Translation of "Disappointment" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Disappointment" in a sentence and their japanese translations:

Not only disappointment with myself

自分自身だけでなく

The picnic was a disappointment.

ピクニックは案外つまらなかった。

But I was scared of disappointment,

でもがっかりするのが怖くて―

And yes, sometimes sadness and disappointment.

そして 時には悲しみや失望も 含まれるかもしれません

He failed, to his father's disappointment.

父親ががっかりしたことには、彼は失敗した。

Her disappointment was apparent to everyone.

彼女の失望は誰の目にも明白だった。

Her face expressed her bitter disappointment.

彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。

He gave vent to his disappointment.

彼は落胆した気持ちを表した。

His disappointment was obvious to everyone.

彼が落胆している事は誰の目にも明らかだった。

Everyone could easily see his disappointment.

誰の目にも容易に彼の落胆ぶりが見て取れた。

- I have been a disappointment to my parents.
- I've been a disappointment to my parents.

私は両親の期待を裏切ってきた。

I found it something of a disappointment.

それにはかなりがっかりした。

She cloaked her disappointment with a smile.

彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。

He made no manifestation of his disappointment.

彼は少しも失望の色を見せなかった。

To her disappointment, his letter didn't come.

彼の手紙がこなかったので彼女はがっかりした。

To her disappointment, she was not there.

残念な事に、彼女はいなかった。

To my disappointment, his letter didn't come.

がっかりしたことに彼の手紙は来ませんでした。

To my disappointment, he had already started.

がっかりしたことには、彼はすでに出発してしまっていた。

Never experience the disappointment that comes with failure.

失敗してがっかりすることもありません

To our disappointment, our team lost the game.

我々ががっかりしたことに、わがチームは試合に負けた。

Much to my disappointment, she did not come.

彼女が来なくてとてもがっかりした。

The new teacher was a disappointment to the class.

新任の先生はそのクラスの生徒にとっては期待外れでした。

To our great disappointment, the game was called off.

我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。

Such was Linda's disappointment that she burst into tears.

リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。

To my disappointment I found that she wasn't honest.

私ががっかりとしたことに、彼女は正直ではなかった。

To our great disappointment we failed to carry out intention.

私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。

- To my great disappointment, she didn't come.
- Unfortunately, she didn't come.

あいにく彼女は来なかった。

His suicide came as a result of his disappointment in love.

彼の自殺は失恋の結果であった。

To her great disappointment, it rained on the day of the picnic.

彼女がとてもがっかりした事には、ピクニックの日は雨だった。

He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.

- 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。
- 彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。

It was a bitter disappointment to him when he failed his examination.

彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。

To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.

ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。

- She sighed with disappointment at the news.
- When she heard the news, she sighed disappointedly.

そのニュースを聞いて彼女はがっかりしてためいきをついた。

He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.

鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。

The boy's expression showed his disappointment, but even so he looked up at our faces with a glimmer of hope.

ここもダメか……そんな顔になりながら、少年がそれでも一縷の望みで俺達の顔を見上げている。

- Some wise man has said life consists of one disappointment after another.
- A wise man once said, life is a series of disappointments.

賢人いわく、人生は失望の連続である。