Translation of "Apparent" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Apparent" in a sentence and their japanese translations:

Her sorrow was only apparent.

彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。

The fact is apparent to everybody.

- その事実はだれにも明白だ。
- その事実はだれにでもわかりきったことだ。

Her disappointment was apparent to everyone.

彼女の失望は誰の目にも明白だった。

Her anxiety was apparent to everyone.

彼女が心配しているのは誰の目にも明らかだった。

So a new problem soon became apparent.

それで間もなく新たな問題が明らかになってきた。

The apparent truth was really a lie.

その一見真実らしいことは実は嘘だった。

He was deceived by her apparent friendliness.

彼は彼女のうわべだけの好意にだまされた。

His calmness is more apparent than real.

彼の平静さは本物というよりは見かけだけのものだ。

Her air of innocence is apparent, not real.

彼女の純真げなそぶりは見せかけで本物ではない。

It was apparent that there was no way out.

解決策がないのは明らかだった。

The company turned him down for no apparent reason.

その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。

His apparent anger proved to be only a joke.

彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。

It is apparent that he will win the election.

- 彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
- 彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。

The fact is apparent to the most casual observer.

この事実はどんなぼんやり者にも明白だ。

It was apparent to everybody that our team was stronger.

我々のチームのほうが強いのはだれの目にも明らかであった。

It was apparent that someone had taken the money by mistake.

誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。

It was apparent that he did not understand what I had said.

明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった。

It's quite apparent that you don't want to do this for me.

これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。

The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.

彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。

It only becomes apparent after dark. Bathing the reef in blue light reveals what's going on.

‎夜になると目で見える ‎サンゴに青色光を当てると ‎浮かび上がるのだ