Examples of using "Directly" in a sentence and their japanese translations:
マユコはまっすぐ帰宅した。
ダイヤル直通ですか。
直接電話できますか。
あの人が私の直属の上司です。
この地域の住民が 直接影響を受けるということです
彼女に直接言ったらどうですか。
彼はあなたに直接連絡すると思います。
この文は直接つながっていない。
私が直属の上司になります。
基本的に直接 マシンに送信されます
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
- 私は彼から直接にその情報を得た。
- 私は彼から直接その情報を入手した。
鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
トムは私の真正面に立っていた。
トムは私の真正面に立っている。
あなたの大切な誰かにせよ あなた自身にせよ です
なぜ、彼女に直接言わないの。
僕の部屋は西日をまともにうける。
彼は大学を出るとすぐに結婚した。
人工照明の必要性を低減させるため このような光ファイバーを
カメラは直接それを 見る事はできません
ソーシャルプラスチックを 直接製造に用いている会社もあります
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
子供の銀行口座にその料金を そのまま返金することにします
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
文句があるならなんでトムに直接言わないの?
お前は当事者じゃないから、そんなのんきなこと言ってられるんだよ。
出来る限り率直にそして正直に 彼女の質問に答えました
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
に働いたのはこれが初めてで唯一 であり、両方ともすぐにお互いの能力に対する新しい尊敬を学びました。
成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
ナポレオンがボロジノの英雄として彼に直接訴えたとき、ネイは
ついには水から出て 空気から酸素を取り込む やっと太陽が顔を出した
私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
絶対に太陽を直接見てはいけない。たとえ1秒でも。直接見れば、目を傷つけることになる。
概していえば、この種の問題では直接人々と関わる人が好きだ。
米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。
- 彼は私を見るやいなや走り去った。
- 彼は私を見るとすぐに逃げていった。
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。