Translation of "Directly" in Japanese

0.064 sec.

Examples of using "Directly" in a sentence and their japanese translations:

Mayuko came directly home.

マユコはまっすぐ帰宅した。

Can I dial directly?

ダイヤル直通ですか。

Can I call directly?

直接電話できますか。

He is directly above me.

あの人が私の直属の上司です。

These people will be directly affected.

この地域の住民が 直接影響を受けるということです

Why don't you tell her directly?

彼女に直接言ったらどうですか。

He will be contacting you directly.

彼はあなたに直接連絡すると思います。

These sentences are not directly linked.

この文は直接つながっていない。

She will report directly to me.

私が直属の上司になります。

Is basically sent to the machine directly.

基本的に直接 マシンに送信されます

Physical changes are directly related to aging.

肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。

I got the information from him directly.

- 私は彼から直接にその情報を得た。
- 私は彼から直接その情報を入手した。

Directly the bell rang, we got up.

鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。

Tom was directly in front of me.

トムは私の真正面に立っていた。

Tom is directly in front of me.

トムは私の真正面に立っている。

Either someone you care about or you directly.

あなたの大切な誰かにせよ あなた自身にせよ です

Why not talk to her about it directly?

なぜ、彼女に直接言わないの。

The afternoon sun comes directly into my room.

僕の部屋は西日をまともにうける。

He married directly after he left the university.

彼は大学を出るとすぐに結婚した。

To channel sunlight directly into an indoor vertical farm

人工照明の必要性を低減させるため このような光ファイバーを

So our camera system can't actually see it directly.

カメラは直接それを 見る事はできません

Who are using social plastic directly into their manufacturing.

ソーシャルプラスチックを 直接製造に用いている会社もあります

The English ambassador demanded to meet with the President directly.

英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。

In a democracy, the people elect their government officials directly.

民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。

Mail your application for admission directly to the school office.

入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。

It's best to discuss relationship issues directly with your partner.

恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。

We'll refund the subscription amount directly into the child's bank account.

子供の銀行口座にその料金を そのまま返金することにします

The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.

首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。

If you have a complaint, why don't you tell Tom directly?

文句があるならなんでトムに直接言わないの?

You wouldn't be so casual about it if you were directly involved.

お前は当事者じゃないから、そんなのんきなこと言ってられるんだよ。

And I answered her questions as directly and as honestly as I could.

出来る限り率直にそして正直に 彼女の質問に答えました

A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.

にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。

You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.

1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。

It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.

地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。

directly alongside the Emperor, and both soon  learned new respect for each other’s abilities.

に働いたのはこれが初めてで唯一 であり、両方ともすぐにお互いの能力に対する新しい尊敬を学びました。

The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.

成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。

Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.

この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。

When Napoleon appealed to him directly as the hero of Borodino, Ney made the fateful

ナポレオンがボロジノの英雄として彼に直接訴えたとき、ネイは

He hauls out so he can absorb oxygen directly from the air. Finally, the sun returns.

‎ついには水から出て ‎空気から酸素を取り込む ‎やっと太陽が顔を出した

Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.

私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。

Never look directly at the Sun, even for a second! It will damage your eyesight forever!

絶対に太陽を直接見てはいけない。たとえ1秒でも。直接見れば、目を傷つけることになる。

As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved.

概していえば、この種の問題では直接人々と関わる人が好きだ。

- In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.
- In the United States the word 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.

米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。

The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.

事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。

The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.

物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。

The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?

食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?

If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly.

人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。

- As soon as he saw me, he ran away.
- Directly he saw me, he ran away.
- The instant he saw me, he ran away.

- 彼は私を見るやいなや走り去った。
- 彼は私を見るとすぐに逃げていった。

You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.

当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。

The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.

警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。