Examples of using "Constantly" in a sentence and their japanese translations:
彼らは絶えずけんかばかりしていた。
彼はいつもぶつぶつ言っている。
私は絶えず人の名前を忘れて困る。
彼女はいつも手紙を書いている。
彼の妻は彼に一日中がみがみ言っている。
彼はひっきりなしに他人を批評する。
トムとメアリーはしょっちゅうケンカしてる。
私はいつも人の名を忘れてばかりいる。
コンピューターはたえず改良されている。
常に減量していました
常に じろじろ見られ
妻と私はしょっちゅう口論する。
サリーはしょっちゅう髪型を変えていた。
「しょっちょう女性を物と見なし 暴力を崇め ドラッグを称える」文化に
湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
妹は絶えず漫画を読んでいます。
彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。
彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
私の母はいつも人の名前を忘れている。
おじはいつも家族に波風を立てるようなことをする。
人々は、次々にやってきてバプテスマを受けていた。
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
- 彼女は入退院を繰り返している。
- 彼女は入院退院を繰り返している。
彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
彼はたえず他人のあらさがしばかりしている。
その役割と幅は常に広がり 発展しているということです
あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
すべての芸術はたえず音楽の状態に憧れる。
絶え間なく瞑想をすることで 内なる自分と繋がっているため
私はいつも祖父母の元気さに驚きます。
先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。
私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。
- 都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。
- この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
トムとメアリーはしょっちゅうケンカしてる。
最近ずっと誰かにつけられてる気がするんだ。
私が立ち寄ると決まっていつも、うるさくまとわりついてくる。
皆さん自身と 皆さんの柔軟な脳は 周囲の世界と共に 絶えず変化しています
子どもたちと動物園に行ったときにも 電話がしつこく鳴り続けます
なんでも人のやることをコピっている人は、何も考えていないんだろうな。
なんか今年に入ってからやたら病院行ってる気がする。
彼女は泣いてばかりいる。
こんなことばかりしていて、一体何になるんだ。もっと別の道があるんじゃないのか。
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
定住してる生活するほとんどのイタチ科と違って、クズリは、絶えず餌食を捜して、1500-2000平方キロまでを占める自分の土地の上で歩き回る。