Examples of using "Changes" in a sentence and their japanese translations:
このことも 人の言動に影響を与えます
かと思えば
水は蒸気に変わる。
彼は必要な変更を加える。
私は変化の中を通りぬけている。
関わる人の 人生や価値観が変わります
変化が冒険を生むからです
何か変わったことある?
私にはそれが何かを変えるとは思えない。
政府は根本的な変革をしなければならない。
社会における変化は個人から生じる。
患者の状況は日ごとに変化する。
言語は人間と同じように変化する。
さて 私たち誰もが 変わらなければなりません
多くの変化が必要です
突然 大きく変わります
それから私の観点は一変しました
環境の変化から新種の発生をみた。
- 革命によって多くの変化が起こった。
- その革命によって多くの変化が起こった。
- その革命が多くの変化を引き起こしている。
その声明では改革が必要だといっていた。
その会社は急激な変化に対処できなかった。
物質は温度によって形を変える。
彼らは流行に敏感だ。
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
彼は意見を次々と変える。
- 信号が青のなるまで待ちなさい。
- 信号が青に変わるまで待ちなさい。
イギリスでは天気がよく変わる。
秋には山全体が紅葉する。
カンジキウサギは冬になると色が変わるんだ。
化学的な変化は 短期記憶の段階の話です
多くの女性はこの変化を体感するからです
馴化に伴う身体と感情の 機能の変化が
そして人々は変化を受け容れ難いものです
特に潮の干満の 影響を受けるのは海岸だ
水は熱せられると蒸気になる。
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
- 患者の病状は日ごとに変化する。
- 患者の症状は日ごとに変化する。
患者の状況は日ごとに変化する。
われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
彼は1日ごとに日程を変える。
のんきな人が変わりやすいものだ。
世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
スケジュールだけど、少し変えたよ。
食生活を変える必要がありますし
こうした変化の鍵となるのが 神経可塑性です
脳の活動が変化し 正常に戻っていたのです
そうやって聞いたことから いろいろ変えました
彼らの考え方に異議を唱え 彼らの態度を変えることができます
新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
彼はその改革を実行すべきだと主張した。
どんな状況の変化にも私に知らせてください。
過去十年間に多くの変化を経験してきた。
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
必ず変化が起こるだろう。
体は温度の変化にすばやく順応する。
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
私はこんな流行の変化にはついていけない。
国民全体が大きな変化を望んでいる。
原稿を少し変えたいと思います。
君子は豹変する。
トムはマイクを握ると人格が変わる。
あの国の経済状態は日ごとに変化する。
こうしたタイプの変化は 長期記憶や
あらゆる主要な文明はこの問題に直面しました
ボディ・ランゲージが変わるから 分かっちゃうんです
主人公のその世界への 視点を変えてしまうのです
例えば 物理的に構造が 変化してしまった脳は
自分の人生に ポジティブな変化をもたらしたいなら
潮が引く度に 潮だまりのメンバーは替わる
ちょっとした敏感な気温とか湿度の変化も 感じて開発できると言うことで
人間は環境の変化に適応する能力が高い。