Translation of "Any" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Any" in a sentence and their spanish translations:

- Are there any questions?
- Any questions?

¿Hay preguntas?

any frustration

las frustraciones

Any questions?

¿Hay preguntas?

any time.

cualquier momento.

Any time.

Cuando quieras.

Any ideas?

¿Alguna idea?

Any news?

¿Novedades?

We don't have any potatoes any more.

Ya no nos quedan papas.

They don't have any sugar any more.

Ya no tienen azúcar.

- Don't make any noise!
- Don't make any noise.

- ¡No hagas ruido!
- ¡No hagas ningún ruido!
- No hagan ruido.

- Do you have any allergies?
- Have you got any allergies?
- Have you any allergies?

¿Tienes alguna alergia?

- That won't make any difference.
- It won't make any difference.
- It doesn't make any difference.
- That doesn't make any difference.

Eso no cambiará nada.

There isn't any.

No lo hay.

Any Italians here?

¿Algún italiano presente?

Against any change.

contra de cualquier cambio.

Ask any woman.

Pregúntale a cualquier mujer.

In any case,

De todas formas,

- You haven't any money.
- You don't have any money.

No tienes dinero.

- Does he have any children?
- Has he any children?

- ¿Tiene hijos?
- ¿Él tiene hijos?

- It'll rain any minute now.
- It'll rain any minute.

Va a llover dentro de nada.

And this will work for any keywords, any industries,

Y esto funcionará para cualquier palabras clave, cualquier industria,

- I can't walk any farther.
- I can't go any further.
- I can't go any farther.

No puedo ir más lejos.

- Do you have any questions?
- Do you have a question?
- Are there any questions?
- Any questions?

- ¿Tienes alguna pregunta?
- ¿Tenéis alguna pregunta?
- ¿Tienen alguna pregunta?
- ¿Tiene alguna pregunta?

- Do you have any small change?
- Do you have any change?
- Have you got any change?

¿Tiene usted cambio?

- Haven't you got any money?
- Don't you have any money?

¿No tienes dinero?

- Do you have any pain?
- Are you in any pain?

¿Te duele algo?

- It doesn't have any meaning.
- It doesn't have any significance.

No significa nada.

- That won't make any difference.
- It won't make any difference.

- No hará ninguna diferencia.
- No cambiará nada.

- There wasn't any cat there.
- There weren't any cats there.

Allí no había ningún gato.

- Do you have any children?
- Do you have any kids?

¿Tienes niños?

- Do you have any objection?
- Do you have any objections?

¿Tienes alguna objeción?

- I can't walk any farther.
- I can't walk any further.

- Yo no puedo caminar más lejos.
- No puedo ir más lejos.

- I don't want any more.
- I don't want any more!

- No quiero nada más.
- Ya no quiero.
- Ya no quiero más.

- I don't see any difference.
- I can't see any difference.

No veo ninguna diferencia.

- I can't take any more!
- I can't take any more.

¡No aguanto más!

- Do you play any sports?
- Do you practice any sport?

¿Haces algún deporte?

- I don't see any bruises.
- I can't see any bruises.

- No veo ningún moratón.
- No veo ningunos moretones.

- I can't eat any more.
- I cannot eat any more.

Yo ya no puedo comer más.

- I hardly have any money.
- I barely have any money.

Apenas tengo dinero.

- I have not any pencils.
- I don't have any pencils.

No tengo ningún lápiz.

- Have you any further questions?
- Do you have any further questions?
- Do you have any more questions?

- ¿Tiene más preguntas?
- ¿Tienen más preguntas?

- It may rain at any time.
- It may rain at any moment.
- It may rain any minute.

Puede llover en cualquier momento.

To seize any opportunity

aprovecha toda oportunidad

For any type of -

por ningún tipo de...

Not any negative ones.

Nada negativo.

Any question about this,

Sin objeciones,

Like any other organism,

como cualquier otro organismo,

And without any distraction,

sin ninguna clase de distracción,

And like any flight,

Y como en todo vuelo,

Not getting any money

no obteniendo dinero

Were there any difficulties?

¿Hubo alguna dificultad?

Was there any indication

¿Hubo algún indicio de

I can't any more!

¡No puedo más!

Is there any danger?

¿Hay algún peligro?

- Anything new?
- Any news?

¿Nada nuevo?

Any book will do.

Cualquier libro servirá.

Any paper will do.

Cualquier papel sirve.

Any magazine will do.

Cualquier revista servirá.

Any comments are welcome.

Cualquier comentario es bienvenido.

You haven't any money.

No tienes dinero.

Don't leave any traces.

No dejen ningún rastro.

That defies any description.

Eso desafía toda descripción.

Are there any questions?

¿Hay alguna pregunta?

Love overcomes any distance.

El amor vence cualquier distancia.

Is there any problem?

¿Hay algún problema?

Correct errors, if any.

Corrige las faltas si las hay.

Don't ask any questions.

No hagas preguntas.

Don't take any chances.

¡No te arriesgues!

Any other bright ideas?

¿Alguna otra idea brillante?

Don't get any ideas.

- No te hagas ilusiones.
- No te pases de listo.

Don't drink any alcohol.

No bebas nada de alcohol.

Seen any movies lately?

- ¿Habéis visto alguna película recientemente?
- ¿Han visto alguna película recientemente?

Don't try any tricks.

No intentes algún truco.

Come again any time.

Vuelve cuando quieras.

Is there any sugar?

¿Hay azúcar?

There isn't any solution.

No hay ninguna solución.

Than any other place.

que en cualquier otro lugar.

Is there any objection?

¿Hay alguna objeción?