Translation of "Carelessness" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Carelessness" in a sentence and their japanese translations:

Carelessness often causes accidents.

不注意で事故が起きることがよくある。

Accidents arise from carelessness.

事故は不注意から生じる。

His work showed carelessness.

彼の仕事には注意不足が表れていた。

- Carelessness often causes accidents.
- Carelessness is a frequent cause of accidents.

不注意で事故が起きることがよくある。

Such trouble stems from carelessness.

そのようなトラブルは注意不足のせいだ。

Carelessness often results in accidents.

- 不注意が事故になることが多い。
- 不注意が事故につながることが多いのです。

He reproached me for carelessness.

彼は不注意だと私をしかった。

Fatal errors arise from carelessness.

致命的な誤りは不注意から起こる。

Accidents often result from carelessness.

事故はしばしば不注意から生じる。

Many accidents arise from carelessness.

多くの事故は不注意から起こっている。

Carelessness is his principle feature.

軽率さが彼の主な特徴である。

I'll excuse your carelessness this time.

今回は君の不注意を許しましょう。

The accident happened through his carelessness.

その事故は彼の不注意のためにおこった。

The accident resulted from his carelessness.

- その事故は彼の不注意によって起きたものだ。
- その事故は彼の不注意から生まれた。

The accident happened through my carelessness.

その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。

The forest fire occurred through carelessness.

その山火事は火の不始末から出た。

Her carelessness resulted in an accident.

彼女の不注意から事故が起きた。

He made a mistake through carelessness.

彼は不注意のために、誤りを犯した。

He had a reputation for carelessness.

彼は軽率だという評判だった。

His carelessness resulted in the accident.

彼の不注意の結果事故が生じた。

I was amazed at his carelessness.

彼の不注意にはあきれてしまった。

His carelessness resulted in an accident.

彼の不注意から事故が起きた。

His carelessness brought about the accident.

彼の不注意がその事故を引き起こした。

His failure resulted from his carelessness.

彼の失敗は不注意によるものだ。

The participants accused him of carelessness.

参加者は彼を不注意だと責めた。

I am annoyed by his carelessness.

私は彼の不注意さに困っている。

An accident often comes of carelessness.

事故は良く不注意から起こるものだ。

The teacher admonished his pupils for carelessness.

先生は生徒たちに不注意を諭した。

The accident came about through my carelessness.

その事故は私の不注意から起こった。

The failure is due to his carelessness.

その失敗は彼の軽率さのためだ。

The accident was due to his carelessness.

- 事故は彼の不注意が原因だった。
- その事故は彼の不注意から起こった。

Carelessness can lead to a serious accident.

不注意が大事故につながる事がある。

She related the result to her carelessness.

彼女はその結果を自分の不注意に結び付けた。

Her carelessness gave rise to the accident.

彼女の不注意がその事故を引き起こした。

His carelessness cost him a broken leg.

彼は不注意のせいで、足の骨を折った。

He charged the accident to my carelessness.

彼は事故を私の不注意のせいにした。

His failure was mainly due to carelessness.

彼の失敗は大部分不注意のせいだった。

The accident happened because of our carelessness.

その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。

This mistake is due to his carelessness.

この間違いは彼の軽率さが原因である。

The accident was brought about by his carelessness.

- その事故は彼の不注意のために生じた。
- その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。

The accident was due to the driver's carelessness.

その事故は運転手の不注意によるものだった。

Carelessness was looked on as a serious defect.

不注意は重大な欠点と見なされた。

She was ashamed of herself for her carelessness.

彼女は自分の不注意を恥じた。

The explosion took place because of his carelessness.

彼の不注意で爆発が起きた。

This accident was brought about by his carelessness.

- この事故は彼の不注意によって引き起こされた。
- この事故は、彼の不注意で引き起こされた。

Her car struck against the gatepost through her carelessness.

彼女の車は不注意から門柱にぶつかった。

That accident is a good example of his carelessness.

あの事故は彼の不注意のよい例である。

I cannot put up with his carelessness any longer.

私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。

This accident resulted from the carelessness of the driver.

この事故は運転者の不注意から起こった。

That accident is a good illustration of his carelessness.

あの事故は彼の不注意のよい例である。

I refuse to put up with his carelessness any longer.

彼の不注意にはもう我慢できない。

- His work showed want of care.
- His work showed carelessness.

彼の仕事には注意不足が表れていた。

These problems have arisen as the result of your carelessness.

これらの問題はあなたの不注意の結果生じた。

- The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
- The possibility that the explosion was caused by carelessness can't be ruled out.
- The possibility the explosion was caused by carelessness can't be ruled out.

その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。

As a result of his carelessness, he made a serious blunder.

彼は不注意のため途方もない失策をしてしまった。

An accident is often brought about by a bit of carelessness.

事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。

At the moment they think that the accident is due to his carelessness.

今のところ彼らは、事故は彼の不注意のせいだと思っている。

The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.

彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。