Translation of "Away" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Away" in a sentence and their japanese translations:

- Stay away.
- Keep away.

- 近づくな!
- どいてろ。

- Get away!
- Go away.

- 向こうへ行け!
- どっか行け。
- あっちへ行け!
- 消え失せろ。

- Get away!
- Go away!
- Get lost!

退け!

Thrown away.

捨てられてしまうことです

Keep away.

離れてて。

Go away!

離れろ。

Go away.

出ていけ。

Stay away.

近づくな!

- Get away!
- Go away.
- Go over there.

向こうへ行け!

- Get away!
- Go away.
- Rack off, hairy legs!
- Be gone!
- Away with you!

- 向こうへ行け!
- あっちへ行け!
- 離れろ。

- Let's start right away.
- Let's leave right away.

すぐに出発しよう。

- She turned her eyes away.
- She looked away.

彼女は視線をそらした。

- Please leave right away.
- Please go right away.

- すぐ出発しなさい。
- すぐに出発してください。

- Stay away from it.
- Keep away from him.

それに近づかないで。

- Put away your toys.
- Put away your toys!

おもちゃを片づけなさい。

It started going away, it started going away.

どこかへ行ってしまいました どこかへ行ってしまったのです

- Get away from here.
- Get away from here!

- ここから立ち去れ。
- ここから離れなさい。
- ここから逃げなさい。

- Keep away from me.
- Stay away from me.

俺に近づくな。

Sure. Right away.

はい、わかった。すぐにお持ちする。

Don't run away.

逃げるな。

- Go away.
- Leave.

離れろ。

Don't look away.

他の場所で見ないで。

Just go away.

とにかく失せろ。

He walked away.

彼は立ち去って行きました。

- Hey.
- Fire away!

ねぇ。

Let's go away.

ここから出よう。

Don't go away.

離れるな。

He passed away.

亡くなった。

- Get away!
- Go away.
- Get lost!
- Get outta here!

向こうへ行け!

I'd been trimming away the darkness, cutting away the pain

薄暗い部分を取り除き 痛々しさを切り落とした上で

- I saw him run away.
- I saw him running away.

わたしは彼が逃げていくのを観た。

- Don't get so carried away.
- Don't get too carried away.

調子に乗りすぎるなよ。

- Please take these dishes away.
- Take away these dishes, please.

これらの皿を片づけて下さい。

- My home is far away.
- My house is far away.

私の家族は遠くにいます。

- Our dog has gone away.
- Our dog has run away.

うちの犬がどこかへ行ってしまった。

- Get out.
- Beat it.
- Get away!
- Get out!
- Go away.

- どっか行け。
- 消え失せろ。

It sweeps people away.

この手法は人々を感動させます

Melting away my ambition.

それは私の野心を溶かし去りました

To gently back away.

‎ゆっくり後退した

Put away your things.

自分のものを片付けなさい。

Put away your bicycle.

自転車を片付けなさい。

Get away from here.

ここから立ち去れ。

Ready money will away.

金は持っていると無くなる。

Keep away from me.

俺に近づくな。

The smoke blew away.

煙が風に吹き流された。

The thief ran away.

- 泥棒が逃げた。
- どろぼうは逃げた。
- その泥棒は逃げた。

Keep away from that.

それに近づくな!

Take that box away!

- その箱を取り去ってくれ。
- その箱、取っ払ってよね!

The man ran away.

その男は逃げていった。

The boy ran away.

その少年は逃げて行った。

The dog went away.

その犬は立ち去った。

The music faded away.

その音楽の音はしだいに消えていった。

The sound died away.

その音は消えていった。

The crow flew away.

その烏は飛び去った。

Rain, rain go away!

明日天気になあれ!

Put your books away.

本を片づけなさい。

Put your clothes away.

服を片づけなさい。

Father is away now.

父は今不在です。

She looked away terrified.

彼女は恐くて目をそらした。

She broke away crying.

彼女は急に泣きながら立ち去っていった。

She's still chatting away.

彼女はまだおしゃべりをしている。

He motioned us away.

彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。

He waved me away.

彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。

He went far away.

彼は遠くに行った。

He backed abruptly away.

彼はぱっと後ずさりした。

The drum faded away.

太鼓の音は遠のいていった。

Go away right now!

今すぐ立ち去れ。

He's away on business.

彼は商用で出かけて留守だ。

He soon walked away.

彼はまもなく立ち去った。

Tom has passed away.

トムさんは帰らぬ人になりました。

It's too far away.

遠すぎるわ。

He pushed her away.

彼は彼女を押しのけた。

Please leave right away.

すぐに出発してください。

Please go right away.

すぐに行ってください。

Read this right away.

今すぐこれを読んで。

Stay away from me.

俺に近づくな。

My monkey ran away!

僕の猿が逃げちゃった!

I said go away.

- 失せろと言ったはずだ。
- あっちへ行けって言ってるだろ!

Pain, pain, go away.

- 痛いの痛いの飛んで行け!
- 痛いの痛いの飛んでいけ!

Don't throw anything away.

どんな物でも、捨てないで。

Have you been away?

何処か行ってた?

Please take this away.

これを持って行ってくれますか?

Is Boston far away?

ボストンは遠いんですか?

I'll come right away.

すぐ参ります。

Put away your wallet.

財布をしまっておきなさい。

Let's start right away.

すぐにはじめましょう。