Examples of using "Thrown" in a sentence and their japanese translations:
捨てられてしまうことです
不意打ちを食らった。
中央がロープで
彼は職を失ってしまった。
トムは馬から振り落とされた。
馬から落ちて 脚を折ってしまいます
ロープが水中に投げ込まれた。
彼は家から放り出された。
だまれ、さもないとほうり出されるぞ。
私はいまだに高く上げたバトンをうまくキャッチできない。
だまれ、さもないとほうり出されるぞ。
私たちはスキー場で偶然に出会いました。
これはまだ捨てるには惜しい。
私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
車外に放り出され 血を流し続け 7日間も 助けを求めて叫んでいたと知りました
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
だまれ、さもないとほうり出されるぞ。
クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
だまれ、さもないとほうり出されるぞ。
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
すべての点を線で結ぶと 壮大な物語が完成するんだ
不意打ちを食らった。
彼女は自分自身の力に頼らなければならなくなった。
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。