Examples of using "Stay" in a sentence and their japanese translations:
そこにいて。
じっとして!
- 落ち着いて。
- 落ちついて。
- 静かにしてなさい。
眠っちゃダメ。
そこにいて。
太らないように。
黙ってて。
- 家にとどまりなさい。
- 家にいなさい。
中にいなさい。
近づくな!
口出ししないで。
- 私は家にいるつもりだ。
- 私は家にいます。
後ろに下がっているように言ったよね。
今いるところにいなさい。
ここにいてもいいですか?
私と一緒にここにいて。
あしたは家に居るつもりだ。
君は家にいなさい。
私は残れます。
後ろにいてね。
寝てなさい。
君、ここには泊まれないよ。
私はむしろここにいたい。
今日、私は家にいます。
- 家にいたいな。
- どちらかと言えば私は家にいたい。
君はここにとどまる方がずっとよい。
あしたは家に居るつもりだ。
そこに留まるかどうかを
我々と一緒にここにいなさい。
今いるところにいなさい。
近くにいてください。
安静にしていてください。
どんなことが起ころうとも落ち着いていなさい。
それより泊まっていきたいの。
彼は長く滞在できません。
私は大阪在住です。
滞在はいかがでしたか。
滞在を許可して下さい。
- 近づくな!
- どいてろ。
車の中にいなさい。
俺に近づくな。
泊まることにしたよ。
今夜はここに泊まりましょう。
私と一緒にここにいて。
近くにいてください。
私たちに近づかないで。
トムから離れないように。
この部屋にいなさい。
二人とも、ここにいて。
すぐ後ろにいてね。
離れてて。
- この辺にとどまるな。
- この辺に居座るんじゃない。
- この辺りに居座るな。
- とにかく家にいなさい。
- いいから家にいなさい。
出かけるよりもじっとしていたい。
- 家にいる方がいいな。
- どちらかと言えば、家にいたいな。
焦らずに頑張ってね。
- 滞在期間はどのくらいですか。
- 何日滞在する予定ですか。
- どれくらい滞在するのですか。
- どのくらい滞在しますか。
長くいらっしゃるつもりですか。
ボストンではどこに泊まるの?
もうちょっとだけいてくれない?
ここに居たければ、居ていいよ。
どこにも行くなよ
ここには長くいないでおきましょう。
君は家にいますか。
君は家にいなさい。
君はここにいなさい。
火に近づかないようにしなさい。
雨に濡れないようにしなさい。
- 雨が降れば家にいる。
- 雨だったら家にいるよ。
安静にして寝ていてください。
ゆっくりしてお茶でも飲んでいきませんか。
トムは今日家にいなければいけませんか。
だから家の中にいたほうがいいよ。
10時までここにいます。
- 延泊をお願いできますか?
- 私の滞在期間を延長することはできますか。
- 僕は家にいるよ。
- 私は家の中にいる。
- うちにいます。
彼女に手をだすな。
彼は私に泊まってくれと頼んだ。
彼は私に後に残れと命じた。
太らないように。
私はここにいたい。
- 私は家にいなければならない。
- 家にいないといけないの。