Examples of using "Attend" in a sentence and their japanese translations:
会議に出席する。
全ての会員に出席が義務付けられている。
私は会合に出席します。
仕事に精を出しなさい。
- 出席したい。
- 参列したい。
私はその祝典に出席できなかった。
私はそのパーティーに出席しません。
私たちは、その会議に出席する必要はない。
政治集会に参加したかったり
出席できないんですか。どうして?
自分のことだけかまってろよ。
看護婦は病人の世話をする。
会議には出席できません。
余計なおせっかいはよせ。
彼の葬式には出なかった。
今度の会には出席します。
彼は会合を欠席した。
きちんと授業に出席すること。
私の誕生会に来てください。
ここにいるよ。
私たちは、その会議に出席する必要はない。
- 私は喜んでその会に出席します。
- 私はその会合に参加してもかまわない。
- 私はその会に出席してもかまいませんよ。
パーティーに出たい。
私は今夜のパーティーに出席しなければなりませんか。
先生の言われることに注意しなさい。
- 君はどこの高校に通っていますか。
- どこの高校に通ってるの?
彼女は金を払って演奏会を聞いた。
彼女はパーティーに行きたがっている。
私はその会合に出席できなかった。
私はそのパーティーに出席しません。
パーティーに出たい。
私はその会議に出席するつもりです。
君自身が会合に出席すべきである。
きっと彼は会合に出席します。
きっとボブは会合に出席します。
あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
- 自分の仕事に精を出しなさい。
- あなたは仕事に精を出すべきだ。
- パーティーに出席したい。
- パーティーに参列したい。
残念ながらあなたのパーティーには出席できません。
残念ながらあなたのパーティーには出席できません。
意識を向けるように お願いしました
会議に出席するつもりですか。
君は自分の仕事に専心すべきだ。
喜んであなたのパーティーに参加します。
会合に出席するつもりだったのだが。
ピーターは会合に出なくてよい。
パーティーに出たい。
なぜ君はクラス会に出席しなかったのか。
どのコンサートに行くことに決めましたか。
- それは重要だから僕が引き受けましょう。
- それは重要だから僕がやりましょう。
その客の応対は私がします。
- 私たちはその会合に出席しないほうがいい。
- その会合には参加しない方が良い。
そこでは誰も君の世話はしないだろう。
彼女は会議には出席しないことを決めた。
彼女の言うことをよく聞きなさい。
彼はパーティーに出席できなかった。
多くの人が出席するとは思っていなかった。
私はそのかいに出席しなければならない。
私はその会合に参加してもかまわない。
そのパーティーに参加するには忙しすぎる。
今日の会議には出席しなくていいよ。
その会合には参加しない方が良い。
我々にとって会議に参加する必要はない。
子供の葬儀に参列するなんて あってはならないのです
会に出席するかどうかは彼に聞きなさい。
運転者は信号に注意しなければならない。
君は会に出席する資格はない。
急いでする事がある。
会議に出席するために東京に来ました。
我々は彼女に病人を看護してもらった。
ナンシーがその会合にでる事が必要だ。
その会に出席するとは約束しなかった。
6歳以上の子供は学校に通わなければならない。
忙しくてそんなところまで手が回らない。
忙しいのでパーティーには出られません。
忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
彼女は病気のために学校に行けない。
彼女は私の代わりにその会合に出席するでしょう。
彼女は会に出席できないと説明した。
彼女に代わって誰が会合に出席するのか。
彼は会合に出席するという約束を取り消した。