Translation of "Telling" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Telling" in a sentence and their hungarian translations:

I'm not telling you.

Nem mondom meg neked.

I'm telling the truth.

Az igazat mondom.

Tom enjoys telling jokes.

Tomi szeret vicceket mesélni.

You're telling lies again.

Már megint hazudsz!

"Okay, he's been telling you,"

"De hát mondta maguknak."

He suddenly started telling me

rögtön arról kezdett beszélni,

He is telling a lie.

Hazudik.

I am telling a story.

Elmesélek egy történetet.

Tom is telling the truth.

Tom igazat mond.

Sometimes telling the truth hurts.

Az igazság néha fáj.

You're not telling the truth.

Te nem mondasz igazat.

I really like telling jokes.

Nagyon szeretek vicceket mesélni.

I'm telling you to leave.

Nyomatékosan kérlek, hogy távozz!

Are you telling the truth?

Igazat mondasz?

Were you telling the truth?

Az igazat mondtad?

There's no way of telling.

Nem lehet megmondani.

Thank you for telling me.

- Köszönöm, hogy elmondtad.
- Köszönöm, hogy elmondtad nekem.

Tom is telling a story.

Tomi egy történetet mond.

I appreciate you telling me.

Értékelem, hogy ezt elmondod nekem.

Sami wasn't telling the truth.

- Sami nem mondott igazat.
- Sami nem az igazat mondta.

Are they telling the truth?

- Az igazat beszélik?
- Az igazat mondják?

He's probably telling the truth.

Feltételezhetően igazat mond.

- You know I'm telling the truth.
- You know that I'm telling the truth.

Tudod, hogy igazat mondok.

- There's something they're not telling us.
- There's something that they're not telling us.

Van valami, amit nem mondanak el nekünk.

- Is what he's telling us true?
- Is it true, what he's telling us?

Igaz, amit mesélt nekünk?

Young people are also telling me

Ugyanakkor, a fiatalok elmondják,

What is the emotion telling you?

Mit súg nekünk az érzelmünk?

"What is my emotion telling me?"

"Mit súg az érzelmem?",

He returned home without telling us.

Hazament, anélkül hogy szólt volna nekünk.

He is ashamed of telling lies.

Szégyell hazudni.

Are you telling me the truth?

Elmondja nekem az igazat is?

I'm not good at telling jokes.

Nem vagyok jó viccmesélő.

Are you telling us the truth?

Az igazat mondod nekünk?

Tom isn't good at telling jokes.

- Viccmesélésben Tom nem jó.
- Tom nem jó viccmesélő.
- Tom nem tud jól elmondani egy viccet.

You're not telling me the truth.

Nem mondod el nekem az igazat.

Someone is definitely telling a lie.

Valaki biztos hazudik.

Why aren't you telling the truth?

Miért nem mondasz igazat?

- You know Tom is telling the truth.
- You know that Tom is telling the truth.

Tudod, hogy Tom igazat mond.

- We knew that Tom was telling the truth.
- We knew Tom was telling the truth.

Tudtuk, hogy Tomi igazat mond.

- I'm telling you the truth.
- I am telling you the truth.
- I tell you the truth.

Elmondom neked az igazat.

There is no telling who did this.

Nem tudom, hogy ki csinálta ezt.

I bet he isn't telling the truth.

Biztos vagyok benne, hogy nem mond igazat.

- You're lying!
- You're not telling the truth.

Te nem mondasz igazat.

Do you think Tom's telling the truth?

- Gondolod, hogy Tom igazat mond?
- Gondolod, hogy Tomi igazat mond?

You were telling the truth, weren't you?

Igazat mondtál, nem?

I have no intention of telling him.

Nem szándékozom megmondani neki.

I've been telling you that for years.

Ezt már évek óta mondom neked.

Tom seems to be telling the truth.

Úgy tűnik, az igazat mondja Tom.

I'm not telling you to go alone.

Nem azt mondom, hogy menj egyedül.

I don't like telling her the truth.

Nem szeretném elmondani neki az igazat.

I don't plan on telling Tom anything.

Nem tervezem, hogy elmondok Tomnak bármit is.

When shall you stop telling us off?

Mikor fejezed be a gyalázkodást?

I was planning on telling you today.

- Tulajdonképpen ma akartam önöknek elmondani.
- Tulajdonképpen ma akartam ezt önnek elmondani.

I am not telling you anything new.

Semmi újat nem mondok neked.

Are you telling me not to go?

Azt mondod, hogy ne menjek?

Are you telling me it's my fault?

Azt mondod nekem, hogy az én hibám?

This is what I've been telling you.

- Erről meséltem neked.
- Ez az, amit elmondtam neked.

I have no intention of telling her.

- Nem áll szándékomban elmondani neki.
- Nem szándékozom ezt neki elmondani.
- Nincs szándékomban, hogy ezt elmondjam neki.

He is incapable of telling a lie.

Képtelen hazudni.

Why are you not telling the truth?

- Miért nem mondasz igazat?
- Miért nem az igazságot mondod?
- Miért nem az igazat mondod?

I'm just telling you what I heard.

Csak azt mondom neked, amit hallottam.

He suggested telling them the whole truth.

Azt javasolta, hogy a tiszta igazat mondjuk nekik.

You need to start telling the truth.

El kell kezdened igazat mondani.

- Tom's always telling Mary that he loves her.
- Tom is always telling Mary that he loves her.

- Tom mindig mondja Marinak, hogy szereti őt.
- Tom mondogatja Marinak, hogy szereti.

To telling offensive jokes to texting in meetings.

sértő viccek, mobilozás értekezleteken.

That I'd been telling my stories for laughs.

hogy történeteimet azért mondtam, hogy nevettessek;

I'm telling you for the umpteenth time - No!

Századszor mondom neked: nem!

It's possible that Tom isn't telling the truth.

Lehet, hogy Tom nem mond igazat.

Would you mind telling me where you're going?

Megmondanád, hogy hová mész?

It seemed that they were telling a lie.

Úgy tűnt, hogy hazudnak.

I decided on telling her of my love.

Elhatároztam, hogy szerelmet vallok neki.

I'm pretty sure Tom is telling the truth.

Biztos vagyok abban, hogy Tom az igazat mondja.

I want a book telling about Japanese customs.

Egy japán szokásokról szóló könyvet akarok.

We stayed awake all night telling ghost stories.

Minden éjszaka fenn maradunk és kísértetes történeteket mesélünk egymásnak.

Tom is telling the truth, I'm fairly certain.

Szinte teljesen biztos vagyok abban, hogy Tom az igazat mondja.

Telling the truth is much easier than lying.

Sokkal egyszerűbb megmondani az igazat, mint hazudni.

Tom keeps telling everyone how rich he is.

Tom mindenkinek elmondja, hogy milyen gazdag.

It's likely that Tom isn't telling the truth.

- Valószínűleg Tom nem az igazat mondja.
- Valószínűleg Tom nem mond igazat.

I am not afraid of telling the truth.

Én nem félek elmondani az igazságot.

Why aren't you telling me that I'm beautiful?

Miért nem mondod nekem hát, hogy szép vagyok?

- Are you telling me you've never been to Boston?
- Are you telling me that you've never been to Boston?

Ezzel azt akarod mondani, hogy soha nem voltál még Bostonban?

We had to start telling her to go outside.

elkezdtük tanítani, hogy kijárjon.

And now you're telling us to procrastinate on purpose?"

most pedig azt, hogy halogassunk szándékosan?"

That's the prefrontal cortex telling you, "Knock it off."

A frontlebeny az sugallja "Üsd ki!"

Is so much more powerful than just telling them.

az sokkal hatékonyabb, mintha csak elmagyarázzuk.

Now, I am not telling you what I think,

És itt nem elméletekről beszélek,

It is possible that he is telling a lie.

- Lehet, hogy hazudik.
- Lehet, hogy hazugságot mond.