Translation of "Heaven" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Heaven" in a sentence and their hungarian translations:

Heaven forbid!

Isten őrizz!

- Tom's in heaven now.
- Tom is in heaven now.
- Tom is now in heaven.

Tomi most a mennyekben jár.

This is heaven.

Ez maga a mennyország.

Heaven knows why.

Az ég tudja, miért.

It's manna from heaven.

Ez mennyei manna.

- God forbid!
- Heaven forbid!

Isten ments!

Is there a heaven?

Létezik mennyország?

It feels like heaven.

Olyan, mintha a mennyekben járnék.

His soul was in heaven.

A lelke a mennyekben járt.

Mom is now in heaven.

Anya most a mennyben van.

Tom was in seventh heaven.

Tom a hetedik mennyországban érezte magát.

Good people go to Heaven.

A jók a mennyországba kerülnek.

My sneakers stink to high heaven!

- A tornacsukám szaga az egekig ér.
- Gusztustalanul büdös a tornacipőm.

Our Father, who art in Heaven.

Isten, ki vagy a mennyekben...

Heaven helps those who help themselves.

Segíts magadon, Isten is megsegít!

And a Heaven in a Wild Flower,

S egy szál vadvirág az eget,

Barcelona is the heaven of Catalan cuisine.

Barcelona a katalán konyha mennyországa.

Heaven knows we've done everything we can.

Isten tudja, hogy mi mindent megtettünk, amit tenni bírtunk.

This whole affair stinks to high heaven.

Ez az egész ügy az egekig bűzlik.

Grandpa and Grandma are now in heaven.

Nagypapa és nagymama most a mennyországban vannak.

Heaven and Hell only exist in men's hearts.

A mennyország és a pokol csak az emberek szívében létezik.

Sex with you is like being in heaven.

Ha veled szexelek, az olyan, mintha a fellegekben lebegnék.

Heaven and hell exist only in the human heart.

A mennyország és a pokol csak az emberek szívében lakik.

Heaven and hell exist in the hearts of man.

A mennyország és a pokol csak az emberek szívében lakik.

Good girls go to heaven, bad girls go everywhere.

A jó kislányok a mennybe mennek, a rosszak meg eljutnak mindenhova.

Is it so difficult to choose between heaven and hell?

Annyira nehéz választani mennyország és pokol között?

Heaven? I'm too old to get accustomed to another place.

Mennyország! Öreg vagyok én már ahhoz, hogy megszokjak egy új helyet!

Everyone wants to go to heaven, but nobody wants to die.

Mindenki a mennybe akar menni, de senki sem akar meghalni.

Between Heaven above and Hell below is a place called Earth.

A helyet, amely felett az ég és alatta a pokol, földnek hívják.

My father always said that heaven helps those who help themselves.

Apám mindig azt mondta, hogy Isten azoknak segít, akik magukon segítenek.

"This complicates matters," said Gregson. "Heaven knows, they were complicated enough before."

- Ez megbonyolítja a dolgokat - mondta Gregson. - A jó ég tudja, eléggé bonyolultak voltak már azelőtt is.

- In the beginning God created the heavens and the earth.
- In the beginning God created Heaven and Earth.
- In the beginning God created the heaven and the earth.

Kezdetben teremté Isten az eget és a földet.

The good life that we desire will not fall like manna from heaven.

Az áhított jó élet nem fog mennyei mannaként lehullani.

Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.

Boldogok a lelki szegények, mert övék a mennyek országa.

- He wasn't concerned with his afterlife.
- He didn't care about going to Heaven.

- Nem törődött a lelke üdvével.
- Nem törődött a túlvilági boldogságával.

It's not enough to go to heaven, I want to take you there.

Nem elég bejutni a mennyek birodalmába, magammal akarlak vinni oda.

For my wife, the place was terribly boring, for me, that was the heaven itself.

A feleségemnek borzalmasan unalmas volt a hely, nekem maga volt a mennyország.

When Tom came to in the hospital and saw that nurse, he thought he was already in heaven.

Mikor Tomi magához tért a kórházban, és meglátta azt a nővérkét, azt hitte, hogy már a Mennyországban van.

Thank Heaven, that I had the sense to turn away from him, and to marry a better, if poorer, man.

Hálat adok az égnek, hogy felnyíltak a szemeim, és elhagytam őt, és hozzámentem egy jobb emberhez, mégha szegényebb is.

- Our Father in heaven, hallowed be your name. Your Kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins, as we forgive those who sin against us. Lead us not into temptation, but deliver us from evil.
- Our Father who art in Heaven, Hallowed be thy name; Thy kingdom come Thy will be done On earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; And forgive us our trespasses As we forgive those who trespass against us; And lead us not into temptation, But deliver us from evil.

Miatyánk, ki vagy a mennyekben; szenteltessék meg a Te neved; jöjjön el a Te országod; legyen meg a Te akaratod, miképen mennyben, azonképen itt a földön is. Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma; és bocsásd meg a mi vétkeinket; miképen mi is megbocsátunk az ellenünk vétetteknek; és ne vigy minket kisértésbe; de szabadíts meg a gonosztól. Amen.

- Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
- Our Father in heaven, hallowed be your name. Your Kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins, as we forgive those who sin against us. Lead us not into temptation, but deliver us from evil.
- Our Father who art in Heaven, Hallowed be thy name; Thy kingdom come Thy will be done On earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; And forgive us our trespasses As we forgive those who trespass against us; And lead us not into temptation, But deliver us from evil.
- O Our Father in Heaven, Holy be your name, Your Kingdom come, Your will be done, on earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our sins, as we also have forgiven our sinners. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Miatyánk, ki vagy a mennyekben; szenteltessék meg a Te neved; jöjjön el a Te országod; legyen meg a Te akaratod, miképen mennyben, azonképen itt a földön is. Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma; és bocsásd meg a mi vétkeinket; miképen mi is megbocsátunk az ellenünk vétetteknek; és ne vigy minket kisértésbe; de szabadíts meg a gonosztól. Amen.

Our Father in heaven, hallowed be your name. Your Kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins, as we forgive those who sin against us. Lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Miatyánk, ki vagy a mennyekben; szenteltessék meg a Te neved; jöjjön el a Te országod; legyen meg a Te akaratod, miképen mennyben, azonképen itt a földön is. Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma; és bocsásd meg a mi vétkeinket; miképen mi is megbocsátunk az ellenünk vétetteknek; és ne vigy minket kisértésbe; de szabadíts meg a gonosztól. Amen.

- Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
- O Our Father in Heaven, Holy be your name, Your Kingdom come, Your will be done, on earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our sins, as we also have forgiven our sinners. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Miatyánk, ki vagy a mennyekben; szenteltessék meg a Te neved; jöjjön el a Te országod; legyen meg a Te akaratod, miképen mennyben, azonképen itt a földön is. Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma; és bocsásd meg a mi vétkeinket; miképen mi is megbocsátunk az ellenünk vétetteknek; és ne vigy minket kisértésbe; de szabadíts meg a gonosztól. Amen.

O Our Father in Heaven, Holy be your name, Your Kingdom come, Your will be done, on earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our sins, as we also have forgiven our sinners. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Miatyánk, ki vagy a mennyekben; szenteltessék meg a Te neved; jöjjön el a Te országod; legyen meg a Te akaratod, miképen mennyben, azonképen itt a földön is. Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma; és bocsásd meg a mi vétkeinket; miképen mi is megbocsátunk az ellenünk vétetteknek; és ne vigy minket kisértésbe; de szabadíts meg a gonosztól. Amen.

Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Miatyánk, ki vagy a mennyekben; szenteltessék meg a Te neved; jöjjön el a Te országod; legyen meg a Te akaratod, miképen mennyben, azonképen itt a földön is. Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma; és bocsásd meg a mi vétkeinket; miképen mi is megbocsátunk az ellenünk vétetteknek; és ne vigy minket kisértésbe; de szabadíts meg a gonosztól. Amen.