Translation of "Minds" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Minds" in a sentence and their hungarian translations:

It's hearts and minds.

Szívek és elmék, ugyebár.

We changed our minds.

Meggondoltuk magunkat.

Great minds think alike.

A nagyszerű elmék hasonlóan gondolkodnak.

What changed their minds?

Mi miatt gondolták meg magukat?

To reach those future minds.

hogy elérjék a jövendő elméket.

minds I do not share.

olyan lélekben, amibe én bele sem tartozom.

By the world's leading minds.

a világ legjobb koponyái.

But what about their minds?

Mi történik a tudatukban?

Balanced minds, balanced diets, balanced lives.

Kiegyensúlyozott elmék, kiegyensúlyozott étrendek és életek.

True change happens in our minds.

Az igazi változás fejben dől el.

So many men, so many minds.

Ahány fej, annyi vélemény.

Our minds utilize two categories of information:

az agyunk kétféle információkategóriát hasznosít:

Are you all out of your minds?

Ti mind meghülyültetek?

All first conjured in the minds of humans.

mind az emberek fejében megfogant ötlet.

- This dog minds well.
- This dog is obedient.

Ez egy engedelmes kutya.

- I can read minds.
- I can read thoughts.

Képes vagyok gondolatokat olvasni.

The storm plants a phoney image in our minds

A vihar hamis képet plántál a tudatunkba,

It works to change our minds without our knowledge.

Céljuk az, hogy úgy változtassák meg a gondolkodásunkat, hogy észre se vegyük.

We should cultivate our minds by reading good books.

Jó könyvek olvasásával kellene művelni elménket.

Why does a failure seem to stick in our minds

Miért maradnak meg sokkal tovább a fejünkben a sikertelenségek,

And our minds do not add those pieces of information

és az elménk nem összeadja ezeket az információkat,

Will infect the minds of people across the political spectrum.

megfertőzi a politikai spektrum minden részében helyet foglalók elméjét.

Is so ingrained in our minds and in our society

annyira beleivódott tudatunkba és társadalmunkba,

And yet, that's exactly where our minds need the most practice.

És pontosan ez az a terület, ahol az agyunkat edzenünk kell.

Her memory will live on in our hearts and minds forever.

Az emléke tovább él mindig a szívünkben és a lelkünkben.

And we're very very different at the top of our minds.

de csúcsánál annál jobban különbözünk.

Because your arguments don't add up in the minds of the receiver -

mert az érveik nem összeadódnak a befogadó fél elméjében,

Not in some creepy, like, we're going to control people's minds way,

Nem valami ijesztő módon, pl. agymosás útján,

So what is it that we have to do to create bilingual minds?

Mi kell tehát ahhoz, hogy kétnyelvű elmét alkossunk?

And we pay for our carnism with our hearts and with our minds,

És a karnizmusért a szívünkkel és a lelkünkkel is fizetünk,

Technology has opened new windows into the black box that is our minds.

A technológia bepillantást enged az elménk fekete dobozába.

But she now lives and grows in a whole world of other minds,

de mára az egész világ lelkében él és növekszik,

Some sentences on Tatoeba really make me question the minds of their owners.

Vannak olyan mondatok a Tatoebán, amelyek kétségeket ébresztenek bennem a szerzőjük elmeállapotát illetően.

She could read our minds, and she was always one step ahead of us.

Olvasott a gondolatainkban, és mindig egy lépéssel előttünk járt.

But we can also retrain our minds if we put some effort into it

mi viszont képesek vagyunk egy kis extra erőbedobással átprogramozni magunkat,

I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.

Egyáltalán nem értem, hogy mi fordul meg azon emberek fejében, akik fórumokon trollkodnak.

The problem with many Europeans is that they do not meditate. Their minds are messy.

Sok európaival az a probléma, hogy nem meditálnak. Az elméjük rendetlen.

He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.

Ő és én olyan közeli barátok vagyunk, hogy szinte olvasni tudjuk egymás gondolatát.

- Each has his own taste.
- Tastes differ.
- Many men, many minds.
- Different strokes for different folks.

- Az ízlések és a pofonok különböznek.
- Ahány ember, annyi ízlés.

- Each has his own taste.
- Many men, many minds.
- To each his own.
- Different strokes for different folks.
- Ask ten people, get ten answers.

- Tíz ember, tíz személyiség.
- Ahány ember, annyi vélemény.

- Are you crazy?
- Have you gone nuts?
- Have you gone mad?
- Have you lost your mind?
- Are you out of your mind?
- Have you become insane?
- Have you guys lost your minds?

Megőrültél?!