Translation of "But" in Hungarian

0.018 sec.

Examples of using "But" in a sentence and their hungarian translations:

But ...

Ám...

But, but... she's not my mother!

De, de... ő nem az anyám!

But anyway.

Na mindegy.

But inside,

De belül

But why?

De miért?

But no.

De nem.

But unfortunately,

Sajnálatos módon

But business?

De az üzleti világ?

But I -

De én,

- It's sad, but true.
- Sad but true.

Szomorú, de igaz.

- But that isn't true.
- But that's not true.

De nem igaz!

- Everybody but Tom smiled.
- Everyone smiled but Tom.

Tom kivételével mindenki mosolygott.

- Everyone but you laughed.
- Everybody but you laughed.

Rajtad kívül mindenki nevetett.

but not Esther.

Esztert viszont nem.

But most importantly,

De a legfontosabb,

But getting smashed?

De leinni magunkat a sárga földig?

But apparently not.

De nem.

But they're right.

Igazuk van.

But consider this:

De vegyék figyelembe:

But that's it.

És ennyi.

but about life,

hanem az életünkről,

Cautious but affectionate,

óvatosak, de gyengédek voltak,

But it's reciprocal.

De ez fordítva is igaz.

but I did.

pedig voltak.

But it's true.

Ez az igazság.

But they couldn't.

De ők ezt nem tehették.

but we don't.

de nem így van.

But almost immediately,

Mégis, szinte azonnal,

But guess what?

Ekkor viszont

But then what?

És aztán mi lesz?

But think twice.

De gondoljuk csak át még egyszer!

but truckers, drivers

hanem kamionosokat, sofőröket,

but something urgent.

de ugyanakkor sürgős tudnivalót.

But it's hard.

De nehéz lesz.

But it's risky.

Ami kockázatos.

But not all.

De van, aki nem.

But not tonight.

De nem ma éjjel.

but she's sharp.

Éles eszű.

But without it,

De nélküle

But Facebook does.

A Facebook azonban tudja.

But something happened

De történt valami,

Trust, but verify.

Bízz, de ellenőrizz!

But add soap…

De ha szappant adunk hozzá....

- Tom tried, but failed.
- Tom tried, but was unsuccessful.

Tom megpróbálta, de nem sikerült neki.

- But this is not true.
- But that's not true.

De ez nem igaz.

- No one but Tom left.
- Nobody but Tom left.

Tom kivételével senki senki sem távozott.

- But I don't have money.
- But I have no money.
- But I don't have any money.

- De nekem nincsen semmi pénzem.
- De nekem egy vasam sincsen.

- I tried but didn't succeed.
- I tried, but I failed.

- Megpróbáltam, de elbuktam.
- Megpróbáltam, de nem sikerült.

- Everyone did that but me.
- Everybody did that but me.

- Rajtam kívül mindenki megtette.
- Engem kivéve mindenki azt csinálta.

But it takes two:

Ehhez kettőn áll a vásár:

But I was afraid.

De féltem.

But you know what?

De tudják, a helyzet az,

but that's another story.

de ez egy másik történet.

but not necessarily so,

de nem szükségszerű a bekövetkezésük,

But things have changed,

De megváltoztak a dolgok,

But they're absolutely real.

Pedig mindet a valóság szülte.

but I though then

és arra gondoltam,

But what happened here?

De mi történt ez alatt a pillanat alatt?

But more than anything,

De leginkább,

But it doesn't quite.

De nem egészen.

but the mind is.

de a tudat biztosan az.

But it was amazing.

Csodálatos volt!

but when she does,

és ilyen esetekben

but it's too uncomfortable.

de túl kényes a téma.

but if they're emotional,

de ha a dalok érzelemgazdagok,

But throughout this education,

De tanulmányaim során végig az volt az érzésem,

but it is impossible

de lehetetlen átadni

but I'm disabled too.

de én is alkalmatlan vagyok.

but a good life -

hanem jó életre,

But in researching happiness,

A boldogság kutatása

but the thing is

de az a baj,

but the thing is,

de az a baj,

But it doesn't happen.

De nem ez történik.

But here's the thing:

Aztán viszont

But beyond the tears,

De a könnyek mögött

but that's the reality.

de ez a realitás.

But we never did.

De sosem jöttünk.

but I faced uncertainty

de bizonytalansággal szembesültem

But instead of opinions,

De véleménynyilvánítás helyett

but really hated business.

de utáltam az üzleti teendőket.

But not by CEOs.

De nem a cégvezetők.

But that's not true.

Ám ez nem igaz.

but aren't using contraception.

mégsem használ fogamzásgátlót.

but she's not crying,

de ő nem sír.

but I found it.

De sikerült.

But let's get real:

De maradjunk a valóságnál:

but to all humanity.

de az emberiség felmenőinek is.

but particular narrative structures.

hanem konkrét narratív szerkezeteket.

But I was unsatisfied.

De én nem voltam elégedett.

But, maybe like poetry,

Hanem hogy talán, mint a költészet,

CA: But eight billion --

CA: De a nyolcmilliárd jóval több,

But one last thing:

Még egy utolsó gondolat:

But preventing ocean plastic

Az óceán megóvása a műanyagtól viszont

But something is wrong.

Valami nem stimmel.

But there's a problem.

De van egy kis baj.