Translation of "Keeping" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Keeping" in a sentence and their hungarian translations:

keeping the streets moving smoothly.

felügyelik a zökkenőmentes haladást.

What's been keeping you awake?

- Mi tartott ébren?
- Mi miatt nem tudtál aludni?

We're keeping our fingers crossed.

Majd szorítunk.

I'm good at keeping secrets.

Jól tudok titkot tartani.

- Tom isn't good at keeping secrets.
- Tom is not good at keeping secrets.

Tom nem tud titkot tartani.

Radiating heat and keeping him cool.

amelyek a meleget kibocsátva hűtik a testét.

I think keeping promises is important.

Úgy gondolom, hogy fontos az ígéret megtartása.

Are you good at keeping secrets?

- Tudsz jól titkot tartani?
- Erős oldalad a titoktartás?

I'm keeping an eye on you.

Rajtad tartom a szemem.

I'm so tired of keeping secrets.

Belefáradtam, hogy őrzöm a titkokat.

I've been keeping something from you.

Valamit eltitkoltam előled.

I've been keeping something from Tom.

Valamit elhallgattam Tom elől.

It's even about keeping our youth intact.

És mindeközben szeretnénk fiatalok maradni.

The problem with keeping depression a secret

A depresszió eltitkolásával az a gond,

And keeping them out of the country,

őket tartják távol országunktól,

keeping us alive in its own way.

a maga módján tart minket életben.

Tom sometimes has trouble keeping his balance.

Tomnak néha problémát okoz az egyensúlyának a megtartása.

Is your salary keeping up with inflation?

Lépést tart a fizetésed az inflációval?

Fear is what's keeping you from trying.

A félelem tart vissza a próbálkozástól.

The cops are keeping tabs on him.

- A zsaruk figyelik őt.
- Megfigyeli őt a rendőrség.

Have you been keeping something from me?

- Elhallgattál valamit előlem?
- Eltitkoltál valamit előlem?

How are you keeping off this intense heat?

Hogy bírod ezt a kegyetlen forróságot?

I feel like you're keeping something from me.

Úgy érzem, elhallgatsz valamit előlem.

Tom had a hard time keeping a straight face.

Tamásnak nehezére esett fapofát vágni.

The giraffes are keeping their distance from the elephants.

A zsiráfok mindig megtartják azt az egészséges távolságot az elefántoktól.

To even warm up to the idea of keeping her.

míg hozzászokott a gondolathoz, hogy megtartjuk.

And keeping it from being released out into the atmosphere

és meggátolta abban, hogy visszajusson a légkörbe,

It's also about keeping the house clean and the dogs groomed

hanem arról is, hogy a lakás legyen tiszta, a kutya ápolt,

Keeping depression a secret gives it every ounce of your power.

A rejtegetés felemészti minden csepp energiánkat.

By the way, how many of you are keeping a diary?

Egyébként hányan vezettek naplót?

- Tom can keep a secret.
- Tom is good at keeping secrets.

Tomi tud titkot tartani.

Did you ever try keeping your flat completely free from dust?

Próbálta már a lakását teljesen pormentesíteni?

- The slowest one to make a promise is the most faithful one in keeping it.
- He who is slow to promise is best in keeping them.

Aki a leglassabban ígér, az tartja be ígéretét a leghűségesebben.

We are just better at keeping people alive after a severe stroke.

Csak javultak a sztrók utáni az életben maradási esélyeik.

That the only thing keeping them alive are mega doses of antibiotics.

hogy csak megadózisú antibiotikumokkal tudják őket életben tartani.

How long were you planning on keeping this a secret from me?

Mióta tervezed, hogy ezt titokban tartod tőlem?

I've been keeping a diary in French for the last three years.

Vezetek egy naplót három év óta francia nyelven.

- What's stopping you from doing that?
- What's keeping you from doing that?

- Mi akadályoz téged abban?
- Mi gátol meg téged abban?

- I am keeping a diary every day.
- I write daily in my diary.

Minden nap írok a naplómba.

Trying to save his failing business is what's keeping him up at night.

Azért nem alszik éjszaka, mert a gyengélkedő vállalkozását próbálja megmenteni.

- I am keeping a diary every day.
- I keep a diary every day.

- Naponta írok naplót.
- Naponta vezetek naplót.
- Napi rendszerességgel vezetem a naplómat.

Keeping all the other arms attached to the den and the suckers in place.

Az összes többi karjával kapaszkodott az odúba, rögzített tapadókorongokkal.

- I think it's important to keep a promise.
- I think keeping promises is important.

- Úgy vélem, hogy fontos betartani az ígéretet.
- Úgy gondolom, hogy fontos az ígéret megtartása.

This company's newest product is so popular that it's having trouble keeping up with demand.

A cég legújabb terméke olyan kelendő, hogy alig bírják kielégíteni a keresletet.

- It is a good habit to keep a diary.
- Keeping a diary is a good habit.

Jó szokás naplót tartani.

- There is no such thing, at this stage of the world’s history in America, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.
- There is no such thing, at this stage of the world’s history in the United States, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.
- There is no such thing, at this stage of the world’s history in The United States of America, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.

A történelem jelen állásában nincsen az Egyesült Államokban olyan, hogy független sajtó. Én is tudom, te is tudod. Egy olyan sincsen köztetek, aki le merne írni az őszinte véleményét, de ha megteszed, tudod előre, hogy soha nem jelenne meg nyomtatásban. Azért fizetnek hetente, hogy az igazi véleményemet ne írjam le az újságba, amelyikkel kapcsolatban állok. A többiek hasonlóan vannak fizetve ilyen dolgokért, és ha bárki közületek lenne olyan őrült, hogy az őszinte meglátásait írná le, kint találná magát az utcán másik állás után nézve. Ha én megengedném magamnak, hogy a legőszintébb meglátásaim megjelenjenek a lapom egyik számában, huszonnégy órán belül nem lenne munkám. Az újságírók munkája, hogy lerombolják az igazságot, hogy nyíltan meghazudtolják, elferdítsék, becsméreljék azt Mammon lábainál csúszva, és hogy eladják az országukat és fajtájukat a napi betevőért. Te is tudod, én is tudom, ezért mi ez a baromság a független sajtó ünneplésével? Paprika Jancsik vagyunk, akiket zsinórokon rángatnak. A tehetségünk, a lehetőségeink és az életünk más emberek kezében vannak. Szellemi prostituáltak vagyunk.

- There is no such thing, at this stage of the world’s history in America, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.
- There is no such thing, at this stage of the world’s history in the United States, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.

A világtörténelem mai állapotában az Egyesült Államokban nem létezik olyasmi, mint a független sajtó. Te tudod, és én is tudom. Egyetlen ember sincs közöttetek, aki meg meri írni a tisztességes véleményét, és ha megtennéd, már előre tudod, hogy az sohasem jelenne meg nyomtatásban. Engem minden héten azért fizetnek, hogy tartsam a véleményemet azon az újságon kívül, amellyel kapcsolatban vagyok. Közületek másokat hasonló keresettel, hasonló dolgokért fizetnek, és ha bármelyikőtök, aki elég őrült ahhoz, hogy becsületes véleményt írjon, az utcán találná magát, más munkát keresve. Ha megengedném, hogy a tisztességes véleményem megjelenjen az újságom valamelyik számában, huszonnégy órán belül megszűnne az állásom. Az újságíró munkája az, hogy tegye tönkre az igazságot, tétovázás nélkül hazudjon, ferdítsen, rágalmazzon, alázza meg magát a Mammon lábainál, és hogy adja el országát és fajtáját a mindennapi kenyeréért. Te tudod ezt, és én is tudom ezt, akkor meg mi ez a bohóckodás a független sajtó felköszöntésével? Zsinóron rángatott bábok vagyunk, ők húzgálják a zsinórokat, mi meg táncolunk. Minden tehetségünk, lehetőségünk és az életünk mások tulajdona. Intellektuális prostituáltak vagyunk.