Translation of "Cool" in French

0.008 sec.

Examples of using "Cool" in a sentence and their french translations:

- Yeah, you go here. - Cool, cool, cool, cool.

- Oui, tu y es. - Cool.

Cool!

Cool!

- Cool.

- Cool.

- That's cool.
- This is cool.

C'est cool.

- That's so cool!
- That's so cool.
- That is so cool.

- C'est tellement super !
- C'est tellement sympa !

- It's not cool.
- It isn't cool.

Ce n'est pas sympa.

- That's not cool.
- That's not cool!

Ce n'est pas sympa.

* Cheers * - cool!

* Cheers * - cool!

Okay cool.

Ok cool.

Cool off!

- Calme-toi !
- Détends-toi !

I'm cool.

- Je suis calme.
- Je suis détendu.
- Je suis détendue.

It's cool.

Il est frais.

Be cool.

Sois détendu !

That's cool.

- C'est super.
- C'est cool.

They're cool.

- Ils sont sympa.
- Elles sont sympa.

Cool down.

Sois détendu !

So cool.

Génial.

Stay cool.

- Reste cool.
- Reste tranquille.
- Détends-toi.
- Du calme.

- Cool!
- Sweet!

- Fantastique !
- Génial !
- Super !
- Excellent !
- Sensass !

You're cool.

T'es décontracté.

Keep cool.

- Garde ton calme.
- Reste calme !

Cool tattoo!

- Joli tatouage !
- Pas mal le tatouage !

Alright, cool.

Très bien cool.

- How cool is this?
- How cool is that?

- Tu trouves pas que c'est bonnard ?
- Vous ne trouvez pas que c'est bonnard ?

Super cool, that.

Cool, non ?

Super-cool, that.

Cool, non ?

Beautiful, cool water.

De la belle eau fraîche.

Play it cool.

Joue-la pépère.

That's fucking cool.

- C'est putain de la balle.
- C'est vachement sympa.
- C'est dément.

They look cool.

- Ils ont l'air calmes.
- Ils ont l'air détendus.
- Elles ont l'air calmes.
- Elles ont l'air détendues.

It's cool today.

Il fait frais aujourd'hui.

It was cool.

C'était sympa.

You're pretty cool.

Tu es très sympa.

Ice is cool.

La glace est froide.

Cool it down.

Baisse le ton.

Science is cool.

La science, c'est sympa !

Isn't it cool?

Est-ce que ce n'est pas cool ?

- Awesome!
- Cool!
- Sweet!

- Super !
- Sympa !
- Sensass !

That was cool.

- C'est très agréable.
- C'était cool.

Fireworks are cool.

Les feux d'artifice sont sensas.

This is cool.

- C'est cool.
- C'est sympa.

Cool story, bro.

Super histoire, mon vieux !

Is this cool?

Est-ce que c'est cool ?

It's so cool.

Cool...

And it was all cool; that was cool, so...

et c'était cool, c'était cool, donc...

Cool, cool. Let me know how it goes, sis.

Cool. Tu me raconteras.

- It will cool down tonight.
- It'll cool down tonight.

Ça va se rafraîchir ce soir.

- Cool off!
- Calm down.
- Cool down.
- Settle down!
- Quieten down!

- Calme-toi !
- Calme-toi.

Don't lose your cool.

Ne perdez pas votre sang-froid.

Keep a cool head.

- Garde la tête froide.
- Gardez la tête froide.

I'm cool with that.

C’est bon.

- Calm down.
- Cool down.

Calme-toi.

These glasses are cool.

Cette paire de lunettes est magnifique.

That's actually pretty cool.

C'est assez bonnard, en vérité.

It's really cool here.

- C'est vraiment relaxant, ici.
- C'est vraiment détendu, ici.
- C'est vraiment frais, ici.

That was so cool.

- C'était tellement bien.
- C'était tellement sympa.

- Cool down.
- Be calm.

- Sois calme !
- Soyez calme !
- Soyez calmes !

You look so cool.

- Vous avez l'air tellement décontracté !
- Tu as l'air tellement décontracté !

This is not cool.

Ce n'est pas cool.

- Cool off!
- Calm down.

Calme-toi.

He's a cool guy.

C'est un type sympa.

How cool is this?

Tu trouves pas que c'est bonnard ?

Berlin is uber cool.

Berlin est super cool.

The night was cool.

La nuit était fraîche.

- Stay calm.
- Stay cool.

- Du calme.
- On reste cool.
- Restez cool.

- Terrific!
- Fantastic!
- Awesome!
- Cool!

- Fantastique !
- Sensass !

Your parents are cool.

Tes parents sont sympas.

It was very cool.

C'était très sympa.

That was too cool!

C’était trop cool !

Tom's dad is cool.

Le père de Tom est cool.