Translation of "Whereas" in German

0.004 sec.

Examples of using "Whereas" in a sentence and their german translations:

Whereas the Russians

Während die Russen

Whereas labor is associated with the body.

Während man harte Arbeit mit dem Körper verbindet.

Whereas like faithful, responsible, grand, worthy, adventurous,

Während treu, großartig, verantwortungsbewusst

Salamanders are amphibians, whereas geckos are reptiles.

Salamander sind Amphibien, während Geckos Reptilien sind.

whereas Turkish is one of the oldest races.

Während Türkisch eine der ältesten Rassen ist.

whereas everyday hosts focus on getting the things right --

Bei üblichen Treffen geht es aber darum, Dinge richtig zu machen,

Whereas, you know, someone that is not a minority

Wohingegen jemand, der nicht zu einer Minderheit gehört,

I am poor, whereas my brothers are very rich.

- Ich bin arm, während meine Brüder sehr reich sind.
- Ich bin arm, wohingegen meine Brüder sehr reich sind.

Whereas others pick ten berries, she picks ten litres.

Während andere zehn Beeren pflücken, pflückt sie zehn Liter.

People who are searching for it, whereas on YouTube,

Leute, die suchen dafür, während auf YouTube,

whereas a worker bee can only live for 40 days.

eine Arbeitsbiene dagegen nur 40 Tage.

Potatoes grow in the ground, whereas apples grow on trees.

Die Kartoffel wächst in der Erde, während der Apfel auf dem Baum wächst.

The natural sciences are nomothetic, whereas the humanities are idiographic.

Die Naturwissenschaften sind nomothetisch, während die Geisteswissenschaften idiographisch sind.

Whereas you are you, and the emotion is a data source.

Dabei sind Sie Sie, und Emotionen sind Datenquellen.

Whereas now, it's not as though somebody's making a decision

Im Gegensatz dazu entscheidet niemand,

MRI stands for Magnetic Resonance Imaging, whereas CT stands for Computed Tomography.

MRT ist die Abkürzung für Magnetresonanztomographie, während CT Computertomographie bedeutet.

Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.

Als ich als Teilzeitkraft in einem Supermarkt arbeitete, fand ich, dass einige Kunden freundlich waren, während andere es nicht waren.

French are better gardeners than Germans: they have green hands whereas their neighbours only have green thumbs.

Franzosen sind bessere Gärtner als Deutsche: Sie haben grüne Hände, wohingegen ihre Nachbarn nur grüne Daumen haben.

whereas if they wanted to pray with the love of Allah, we would never have encountered such a situation.

Wenn sie dagegen mit der Liebe Allahs beten wollten, wären wir niemals auf eine solche Situation gestoßen.