Translation of "Everyday" in German

0.012 sec.

Examples of using "Everyday" in a sentence and their german translations:

And my everyday gatherings.

und meinen alltäglichen Treffen.

- Exercise every day.
- Exercise everyday.

- Üben Sie jeden Tag.
- Üben Sie täglich.

To have a good day everyday,

jeden Tag einen guten Tag haben wollen,

And we want to be happy everyday.

und wir möchten jeden Tag glücklich sein.

, vaccination is also part of everyday life.

sei Impfen Alltagsgeschäft.

Colloquial speech is used in everyday conversation.

Umgangssprache wird in alltäglicher Konversation benutzt.

We don't need to do that everyday.

Wir müssen dies nicht jeden Tag tun.

Confrontations are part of Fadil's everyday life.

Konfrontationen sind Teil von Fadils Alltag.

Isn't it also easier in normal everyday life

Ist es im normalen Alltag nicht auch einfacher,

TV plays an important part in everyday life.

Fernsehen spielt eine wichtige Rolle im alltäglichen Leben.

The problem closely relates to our everyday life.

Dieses Problem ist eng mit unserem Alltagsleben verknüpft.

Everyday physical exercise is indispensable to your health.

Tägliche sportliche Betätigung ist für die Gesundheit unabdingbar.

She wanted to get away from everyday life.

Sie wollte dem Alltag entfliehen.

In everyday life no one speaks in verse.

Im Alltag spricht niemand in Versen.

It's everyday life that has become more cumbersome.

Es ist der Alltag, der umständlicher geworden ist.

And yet, everyday I am jealous of straight people,

Und doch vergeht kein Tag, an dem ich heterosexuelle Menschen nicht beneide,

everyday that LGBT people have to put up with,

mit denen LGBTs sich täglich aufs Neue herumschlagen müssen

We all want to have a good day everyday.

Wir alle wollen jeden Tag einen guten Tag haben.

And attend my everyday gatherings like all of you --

und ging zu normalen Treffen, wie wir sie alle haben:

Whereas everyday hosts focus on getting the things right --

Bei üblichen Treffen geht es aber darum, Dinge richtig zu machen,

The next step of creating more meaningful everyday gatherings

Der nächste Tipp für bedeutsamere Treffen ist,

Everyday life can get a bit monotonous at times.

Der Alltag kann mitunter etwas eintönig werden.

The prose of everyday life can be very sobering.

Die Prosa des Alltags kann sehr ernüchternd wirken.

These stories are told in colloquial and everyday language.

Die Geschichten werden in alltäglicher Umgangssprache erzählt.

We live in Vancouver; it looks like rain everyday.

Wir leben in Vancouver; es sieht täglich nach Regen aus.

About the relationship between the shapes of our everyday objects

wie die Formen von unseren Alltagsobjekten

I have no time to listen to such everyday affairs.

Ich habe nicht die Zeit, um solchem Alltagskram zuzuhören.

What Wolfgang Fritsche says is everyday life for Jacqueline Göbel:

Was Wolfgang Fritsche ausspricht, ist für Jacqueline Göbel Alltag:

On Saturday afternoons, millions of people forget their everyday worries.

Am Samstagnachmittag vergessen Millionen Menschen ihre Alltagssorgen.

For instance, I made it a habit to draw my thoughts everyday.

Ich zum Beispiel habe die Angewohnheit, jeden Tag meine Gedanken zu zeichnen.

So I began to wonder how we might change our everyday gatherings

Ich begann mich zu fragen, wie wir unsere alltäglichen Treffen

20 missions in 24 hours on this vehicle are almost everyday occurrence.

20 Einsätze in 24 Stunden auf diesem Fahrzeug sind fast schon Alltag.

In order to make life happy, you must love the everyday trifles.

- Um das Leben glücklich zu machen, musst du die alltäglichen Kleinigkeiten lieben.
- Erst wenn man die alltäglichen Kleinigkeiten lieben lernt, wird das Leben glücklich.

- Tell me about your daily life.
- Tell me about your everyday life.

Erzähl mir von deinem Alltagsleben.

Both victory and defeat are but an everyday occurrence to a soldier.

Sowohl Sieg wie Niederlage sind für einen Soldaten nur Alltäglichkeiten.

Memory is such an everyday thing that we almost take it for granted.

Erinnern ist so alltäglich, so selbstverständlich für uns.

A hot summer is also often interpreted as climate change in everyday life .

wird ein heißer Sommer gern mal als Klimawandel interpretiert.

The true art of life consists in seeing the miraculous in the everyday.

Die wahre Lebenskunst besteht darin, im Alltäglichen das Wunderbare zu sehen.

You should only buy such things as you need for your everyday life.

Du solltest nur kaufen, was du für deinen Alltag brauchst.

Vegans do not use animal products, or by-products, in their everyday lives.

- Veganer verwenden im Alltag keine Tierprodukte oder Tiernebenprodukte.
- Veganer kommen im Alltag ohne Tierprodukte oder -nebenprodukte aus.

Are you frank and diplomatic? These are good prerequisites for resolving everyday relationship issues.

Bist du aufrichtig und taktvoll? Das sind gute Voraussetzungen für die Lösung alltäglicher zwischenmenschlicher Probleme.

You don't have to be an artist to find the beauty in everyday life.

Man muss kein Künstler sein, um die Schönheit des Alltäglichen zu entdecken.

You do not have to be an artist in order to see the beauty in everyday things.

Man muss kein Künstler sein, um das Schöne im Alltäglichen sehen zu können.

For me, that's everyday when I get to go for a run and just let my mind wander.

Ich tue das jeden Tag, wenn ich jogge und meine Gedanken schweifen lasse.

Americans increasingly recognize the risks climate change poses to their everyday lives and livelihoods and are beginning to respond.

Die Amerikaner erkennen immer mehr die Risiken, denen alltägliches Leben und Lebensunterhalt durch den Klimawandel ausgesetzt sind, und fangen an zu reagieren.

I hate having to see you carry out your everyday duties whilst feigning ignorance towards what you really want to do.

Es missfällt mir, mitanzusehen, wie du das, was du eigentlich gerne machen würdest, beiseite schiebst und die Arbeit da vollführst, als wäre es nichts als Pflichterfüllung.

Digital helpers make our everyday life easier. Instead of relying on our own memory, we prefer external ones. Where will this trend lead?

Digitale Helfer erleichtern unseren Alltag. Statt uns auf unser eigenes Gedächtnis zu verlassen, bevorzugen wir externe Speicher. Welche Folgen wird dieser Trend haben?

Eliezer Ben-Yehuda contributed much to the renewal of the ancient language and to its adaptation to the everyday needs of the modern world.

Eliezer Ben-Jehuda hat viel zu der Wiederbelebung der alten Sprache und ihrer Anpassung an die alltäglichen Bedürfnisse der modernen Welt beigetragen.

- On Saturday afternoons, millions of people forget their everyday worries.
- On Saturday afternoons, millions of people forget the trials and tribulations of their day-to-day lives.

Am Samstagnachmittag vergessen Millionen Menschen ihre Alltagssorgen.

If you want to sound like a native speaker, it's easier if you choose one dialect and stick with it. Native speakers don't usually mix dialects in everyday speaking.

Wenn man muttersprachlich klingen will, ist es besser wenn man einen Dialekt auswählt und dabeibleibt. Muttersprachler vermischen in der Alltagssprache verschiedene Dialekte nicht miteinander.

By looking for bargains and scrimping a little on many everyday items, Mary can afford to splurge once or twice a year on a spa treatment or going to a beauty salon.

Da sie Schnäppchen jagt und bei den Dingen des täglichen Bedarfs ein wenig knausert, kann Maria es sich leisten, ein- oder zweimal im Jahr unbekümmert Geld für eine Badekur oder den Besuch eines Schönheitssalons auszugeben.