Translation of "Reaching" in German

0.004 sec.

Examples of using "Reaching" in a sentence and their german translations:

Not even reaching western civilizations

nicht einmal westliche Zivilisationen erreichen

The government's decision had far-reaching implications.

Der Regierungsbeschluss hatte weitreichende Folgen.

There was no way of reaching Tom.

Man konnte Tom einfach nicht erreichen.

This decision will have far-reaching consequences.

Diese Entscheidung wird weitreichende Folgen haben.

Because you're reaching out to the people

weil du die Leute erreichst

Is such a thing possible without reaching it?

ist so etwas möglich, ohne es zu erreichen?

It left at two, reaching Rome at four.

Er fuhr um zwei ab und kam um vier in Rom an.

We're reaching the end of our journey together.

Wir nähern uns dem Ende unserer gemeinsamen Reise.

The Concorde was capable of reaching supersonic speeds.

Die Concorde konnte Überschallgeschwindigkeit erreichen.

Suddenly, she's... reaching up for the surface like that.

Plötzlich… …griff er nach der Oberfläche.

The climate protection law, is not far-reaching enough.

das Klimaschutzgesetz nicht weitreichend genug ist.

Before even reaching the inner parts of the oort cloud

noch bevor sie die inneren Teile der Oortwolke erreichen

Reaching into his pocket, Dima pulled out a giant briefcase.

Dima griff in seine Tasche und zog eine riesige Aktenmappe heraus.

Fear of failure prevents many people from reaching their full potential.

Versagensängste halten viele Menschen davon ab, ihr volles Potential zu erreichen.

There is no way of reaching the island other than by boat.

Man kann die Insel nicht anders als per Boot erreichen.

That's because this tree is reaching out towards the light, towards the sun.

Weil der Baum sich in Richtung des Lichts, in Richtung Sonne streckt.

It is clear that his messages have been reaching an audience of millions

Klar ist, mit seinen Botschaften erreicht er seit Beginn der Pandemie

Now I've lost all hope of reaching any type of agreement with him.

Jetzt habe ich alle Hoffnung verloren, in irgendeiner Form eine Übereinkunft mit ihm zu erzielen.

Many people lined up to receive water in temperatures reaching 34 degrees Celsius.

Bei Temperaturen, die 34 °C erreichten, stellten sich viele an, um Wasser zu erhalten.

They succeeded in reaching the mountain summit, but had an accident when coming back down.

Sie schafften es, auf den Berggipfel zu gelangen, doch hatten sie einen Unfall beim Abstieg.

The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.

Die Handelsbilanz verzeichnet einen Überschuss von 76 Milliarden Dollar, mit Exporten in Höhe von 314 Milliarden Dollar und Importen von 238 Milliarden Dollar.

She saw an angel there in long white robes, with wings reaching from his shoulders down to the earth.

Dort sah sie einen Engel in einem langen Gewand; seine Schwingen reichten von seinen Schultern hinab zur Erde.

King Gradlon was awakened by St Gwénnolé, who commanded him to flee, as the torrent was reaching the palace.

König Gradlon wurde von dem Heiligen Guengalaenus geweckt, der ihn hieß zu fliehen, da die Flut dabei war, den Palast zu erreichen.

Vine leaves in the sun take on colours that change from yellow to all shades red, brown and orange, finally reaching violet.

In der Sonne nehmen die Weinblätter Farben an, die von Gelb über sämtliche Abtönungen von Rot, Braun und Orange changieren, um schließlich Violett zu erreichen.

Faith is a never-ending pool of clarity, reaching far beyond the margins of consciousness. We all know more than we know we know.

Der Glaube ist ein nie endender Teich von Klarheit, der weit über den Rand des Bewusstseins reicht. Wir alle wissen mehr, als wir uns bewusst sind.

The firemen were prevented from reaching the woman trapped in her house, because of the huge pile of junk she had accumulated over many years.

Aufgrund der großen Menge Unrats, den sie über viele Jahre angesammelt hatte, war es den Feuerwehrleuten nicht möglich, die in ihrem Haus eingesperrte Frau zu erreichen.

"You're from Australia, right?" Tom asked Mary. "Do you have any vegemite?" "Of course," Mary responded and, reaching into her purse, pulled out a jar.

„Du bist doch aus Australien, oder?“ fragte Tom Maria. „Hast du Vegemite dabei?“ – „Aber na klar!“ erwiderte Maria und holte aus ihrer Handtasche ein Glas hervor.

- It was only at the checkout that Tom's mother noticed several bars of chocolate her offspring had hidden beneath the rest of the shopping in the trolley.
- Not until reaching the checkout did Tom's mother notice that her offspring had hidden several of bars of chocolate beneath the rest of the shopping in the trolley.

Erst an der Kasse bemerkte Toms Mutter, dass ihr Sprössling heimlich etliche Tafeln Schokolade unter den anderen Waren im Einkaufswagen versteckt hatte.