Translation of "Because" in German

0.012 sec.

Examples of using "Because" in a sentence and their german translations:

because

weil

because of

wegen

- Because it is there.
- Because it exists.

Weil es ihn gibt.

"That's because of education. That's because of crime."

"Das liegt an der Bildung, an der Kriminalität."

because he's surrendering.

weil er kapituliert.

Because this battle...

Denn dieser Kampf...

Because it's easy.

Weil es einfach ist.

Mother rule because

Mutter Regel weil

because you're inhibited,

weil sie da eine Hemmschwelle haben,

Because of Corona.

Wegen Corona.

Because it exists.

Weil es ihn gibt.

because that's consistent.

weil das konsequent ist.

Just because it's someone's birthday, or just because it's Christmas

Nur weil jemand Geburtstag hat oder weil es Weihnachten ist,

because they are only:

Denn es handelt sich ja nur um

Because it was nothing

Es war nichts

because we cannot control

denn wir können Menschen

And because it's online,

Da es online ist,

Because those poorest sectors

Die ärmsten Gegenden

And because of you.

Das geht auf dein Konto.

because everyone is pushing

weil jeder drängt

Because there is no

Weil dort kein ist

Because while drinking water

Denn beim Trinkwasser

because you are right

weil du recht hast

Because we have children

Weil wir Kinder haben

Do not go! because

geh nicht! weil

because of the noise.

wegen des Geräuschs.

- Because we lost. - ( laughter )

Wir haben verloren.

Because he invited me.

Weil er mich eingeladen hat.

Because it is there.

Weil es ihn gibt.

Because it's too big.

Weil es zu groß ist.

Because I speak Chinese.

Weil ich Chinesisch spreche.

Because they're watching television.

Weil sie fernsehen.

Because I hate you.

Weil ich dich hasse.

Because I deserve it.

Weil ich es mir wert bin.

Because we're worth it.

Weil wir es wert sind.

Because I love you.

Weil ich dich liebe.

Because if you don't,

Denn wenn Sie das nicht tun,

Because everyone converts differently.

Weil jeder anders konvertiert.

because on mobile devices,

weil es auf mobilen Geräten

because they're so comfortable.

weil sie so bequem sind.

because it's super engaging,

weil es super einnehmend ist,

because it'll automatically retweet,

weil es automatisch retweet,

- Because they're Mormons right?

- Weil sie Mormonen sind, oder?

Because they're seeing you

Weil sie dich sehen

And because of that,

und deshalb,

because I know that

weil ich das weiß

- She is absent because of sickness.
- She's absent because she's sick.

Sie fehlt krankheitshalber.

- You will suffer because of that.
- You'll suffer because of that.

- Dafür werden Sie leiden.
- Für dies hier werden Sie leiden.

Don't be sad because it's over. Be happy because it happened.

Sei nicht traurig darum, dass es vorbei ist – freue dich, dass es geschah!

I like him not because he's courteous, but because he's honest.

Ich mag ihn, nicht weil er höflich ist, sondern weil er ehrlich ist.

It is not because I hate him, but because I love him.

Es ist nicht, weil ich ihn hasse, sondern weil ich ihn liebe.

Tom helps Mary because he wants to, not because he has to.

Tom hilft Maria, weil er will, nicht weil er muss.

- I hate myself because I'm ugly.
- I hate myself because I'm awful.

Ich hasse mich, weil ich hässlich bin.

I did it because I wanted to, not because I needed to.

Ich hab’s getan, weil ich wollte, nicht weil ich gemusst hätte.

- I'm only here because of you.
- I'm here only because of you.

- Ich bin nur deinetwegen hier.
- Ich bin nur euretwegen hier.
- Ich bin nur Ihretwegen hier.

- She is popular not because she is beautiful, but because she is kind to everyone.
- She's popular, not because she's beautiful, but because she's kind to everyone.

Sie ist beliebt, und das nicht, weil sie schön ist, sondern weil sie zu jedem nett ist.

- I didn't marry Tom because I loved him, but because he was rich.
- I didn't marry Tom because I loved him. I married him because he was rich.

Ich heiratete Tom nicht, weil ich ihn geliebt hätte, sondern weil er reich war.

Because all over social media,

Denn überall in den sozialen Medien

Because you are a singer.

Weil Sie eine Sängerin sind.

Because what we have found

Wir haben herausgefunden,

Because Louis is a man.

Weil Louis ein Mann ist.

because I deserve to be.

denn das verdiene ich.

because you can't measure them.

weil man sie nicht messen kann.

Because the language isn't useful.

Diese Sprache ist nutzlos.

because taking my sweet time

Mir genügend Zeit zu nehmen

because he couldn't communicate it.

weil er sie nicht gut vermitteln konnte.

Because we don't find beauty;

Denn Schönheit kann man nicht finden,

because noise is so ubiquitous,

denn Lärm ist überall verbreitet,

because we joined two utopias.

weil wir zwei utopischen Vorstellungen anhingen.

Because you lose many things.

Man verliert ja so vieles.

Because then in doing so

Denn wenn ich das mache,

because it gets bad habit

weil es schlechte Angewohnheit wird

Because it is not valued

Weil es nicht geschätzt wird

because he knows the consequences

weil er die Konsequenzen kennt

because the system will crash!

weil das System abstürzt!

Because decisions are taken jointly

Weil Entscheidungen gemeinsam getroffen werden

Because women have endless trust

Weil Frauen endloses Vertrauen haben

Because everyone's respect is theirs

Weil jeder seinen Respekt hat

Because you have no faith

Weil du keinen Glauben hast

Is constantly changing. Because fluid

ändert sich ständig. Weil flüssig

because our compasses are just

weil unsere Kompasse gerecht sind