Translation of "Programs" in German

0.005 sec.

Examples of using "Programs" in a sentence and their german translations:

Beach plastic recycling programs

Recycling-Programme für Strandplastik

We can create educational programs

Bildungsprogramme schaffen können,

News servers make programs with prompters

Nachrichtenserver erstellen Programme mit Eingabeaufforderungen

A software engineer writes computer programs.

Ein Informatiker schreibt Computerprogramme.

Some training programs at these conferences,

einige Trainingsprogramme Bei diesen Konferenzen

Massive housing programs during the New Deal

massive Wohnungsbauprogramme gefördert,

I can write programs in Visual Basic.

Ich kann Programme in Visual Basic schreiben.

programs on the bottom of their website.

Programme auf der Unterseite ihrer Website.

Still experience budget cuts in arts education programs?

immer noch eine Kürzung ihres Budgets für Kunsterziehung?

All the risks are already in these programs

Alle Risiken sind bereits in diesen Programmen enthalten

Tom is learning to write programs in JavaScript.

Tom lernt gerade, Programme in JavaScript zu schreiben.

Only a few TV programs are worth watching.

Es gibt nur wenige Fernsehprogramme, die es wert sind, gesehen zu werden.

We can design vaccination programs much more efficiently.

können wir Impfprogramme viel effizienter gestalten.

Tom likes to listen to old radio programs.

Tom hört sich gerne alte Radiosendungen an.

Early computer programs were written on punch cards.

Die ersten Computerprogramme wurden auf Lochkarten geschrieben.

We don't give money to such programs or something

Wir geben kein Geld für solche Programme oder so

Which of the TV programs do you like best?

Welches Fernsehprogramm magst du am liebsten?

Many TV programs have a bad influence on children.

Viele Fernsehprogramme haben einen schlechten Einfluss auf Kinder.

"Chef" is designed to make programs look like cooking recipes.

„Chef“ wurde so konzipiert, dass Programme wie Kochrezepte aussehen.

Pollsters polled 1,000 families on their preferences in TV programs.

Die Meinungsforscher haben tausend Familien zu ihren Vorlieben beim Fernsehprogramm befragt.

Are there any TV or radio programs in your language?

Gibt es irgendwelche Fernseh- oder Radioprogramme in Ihrer Sprache?

And our goal is both to educate people about these programs,

Und unser Ziel ist es, Menschen über diese Programme zu informieren,

The difference from other programs is that it is quite simple

Der Unterschied zu anderen Programmen besteht darin, dass es recht einfach ist

Moreover, not only this program. It doesn't take any programs. Can't

Darüber hinaus nicht nur dieses Programm. Es werden keine Programme benötigt. Kippen

The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.

Die neue Saison der Fernsehsendungen besteht aus alten Kamellen, wie sie im Buche stehen.

There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs.

Es wird ziemlich viele Szenen wie diese in den nächsten paar Programmen geben.

If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.

Wenn du englische Programme im Radio hörst, kannst du gratis Englisch lernen.

I have far too many programs installed on my computer. Maybe if I uninstall some of them, my computer will run much faster.

Auf meinem Rechner sind viel zu viele Programme installiert. Vielleicht läuft er schneller, wenn ich einige davon deinstalliere.

Currently, chess players have advanced computer programs, such as Alpha Zero, Deep Mind, and Stockfish, to analyze any position in a chess game.

Derzeit verfügen Schachspieler über fortschrittliche Computerprogramme wie Alpha Zero, Deep Mind und Stockfish, um jede Position in einem Schachspiel zu analysieren.

As a result of the ridiculousness of these bulletins and the banality of the other main programs, the Valencians turn their backs on their television.

Aufgrund der Lächerlichkeit dieser Bulletins und der Banalität der anderen Hauptprogramme wenden sich die Valencianer von ihrem Fernsehen ab.