Translation of "Welfare" in French

0.012 sec.

Examples of using "Welfare" in a sentence and their french translations:

I'll live on welfare.

Je vivrai des aides sociales.

And were either on welfare,

et bénéficiaient d'une aide sociale

Indeed, by governments and welfare organizations

et par les gouvernements et organismes de protection

Donated by the social welfare office

donnés par le bureau de la protection sociale

The welfare effect is very pleasant.

L'effet bien-être est très agréable.

He had national welfare at heart.

Il souhaitait le bien-être du peuple.

He despised those who lived on welfare.

Il méprisait ceux qui vivent des allocations.

My own welfare is my top priority.

Mon propre bien-être est ma priorité absolue.

Local, organic, high welfare, humane, it makes no difference;

Local, bio, bien-être animal, il n'y a aucune différence ;

But the RSPCA, which is Britain's leading welfare organization,

mais le RSPCA, qui est le principal organisme de protection du pays,

Animal welfare is a matter of course for Malte.

Le bien-être animal est une évidence pour Malte.

You're under arrest for endangering the welfare of a minor.

Vous êtes en état d'arrestation pour mise en danger du bien-être d'un mineur.

Soldiers’ welfare, and sacking officers  who didn’t meet his high standards.

bien-être de ses soldats et en licenciant des officiers qui ne répondaient pas à ses normes élevées.

Then the question is: social welfare office, job center, health insurance?

Ensuite, la question est: bureau de la protection sociale, agence pour l'emploi, assurance maladie?

France is running a welfare state it can no longer afford.

La France entretient un État providence dont elle n'a plus les moyens.

And they had to let Mr. Ruiz make an application for welfare.

et ils ont permis à M. Ruiz de déposer sa demande d’aide sociale.

At home, he passed progressive welfare and employment reform, and prioritised civil rights.

A l'intérieur du pays, il passe des réformes progressistes concernant l'aide sociale et le chômage, et a pour priorité les droits civiques.

The welfare of the farmer is vital to that of the whole country.

- Le bien-être du fermier est vital pour celui de tout le pays.
- Le bien-être du paysan est vital pour celui de toute la nation.

I went down to the welfare office and I demanded to see the supervisor.

Je suis retournée à l’aide sociale et j’ai demandé à voir le superviseur.

Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.

Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale.

"Come whatso / the Fates shall bring us, both alike shall share / one common welfare or one common woe."

" Venez, qu'un même sort tous les deux nous rassemble ; / venez, nous périrons, ou nous vivrons ensemble. "

It is a general popular error to suppose the loudest complainers for the publick to be the most anxious for its welfare.

C'est une erreur populaire générale que de supposer que ceux qui plaignent le plus fort le peuple sont ceux qui se soucient le plus de son bien-être.

Everyone needs education. Society must promote public welfare with all its might, and bring education within the reach of all its citizens.

L'instruction est le besoin de tous. La société doit favoriser de tout son pouvoir les progrès de la raison publique, et mettre l'instruction à la portée de tous les citoyens.

We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.

Nous, le Peuple des États-Unis, en vue de former une Union plus parfaite, d'établir la justice, de faire régner la paix intérieure, de pourvoir à la défense commune, de développer le bien-être général et d'assurer les bienfaits de la liberté à nous-mêmes et à notre postérité, nous décrétons et établissons cette Constitution pour les États-Unis d'Amérique.