Translation of "National" in French

0.015 sec.

Examples of using "National" in a sentence and their french translations:

Is national identity:

est l'identité nationale.

National honor is national property of the highest value.

L'honneur national est la plus précieuse des ressources de la nation.

A living national treasure.

le trésor national vivant.

And 21 national championships.

et 21 titres nationaux.

Threats to national security.

Menace pour la sécurité nationale.

Gombe National Park, Tanzania

Parc national de Gombe en Tanzanie

THE NATIONAL ANTICORRUPTION DIRECTORATE  

LA DIRECTION NATIONALE ANTICORRUPTION

“National Anti Corruption Directorate”.

la "Direction Nationale Anti Corruption"

- Hunting is banned in national parks.
- Hunting is not allowed in national parks.
- Hunting is prohibited in national parks.
- Hunting isn't allowed in national parks.

La chasse est interdite dans les parcs nationaux.

- Hunting is banned in national parks.
- Hunting is prohibited in national parks.

La chasse est interdite dans les parcs nationaux.

And contribute to national development.

et contribuer au développement national.

The national comrade to vaccinate.

le camarade national.

Disposal of the national economy

disposition de l'économie nationale

He became a national hero.

- Il devint un héros national.
- Il est devenu un héros national.

Today is a national holiday.

Aujourd'hui est un jour férié.

It was a national scandal.

- Ce fut un scandale national.
- Ça a été un scandale national.

Trade leads to national progress.

Le commerce conduit au progrès de la nation.

The national debt is growing.

- La dette du pays va croissant.
- La dette du pays s'accroît.

I sang the national anthem.

J’ai chanté l’hymne national.

Obesity is a national epidemic.

L'obésité est une épidémie nationale.

Tom became a national hero.

Tom est devenu un héros national.

- Hunting is banned in national parks.
- Hunting is not allowed in national parks.

La chasse est interdite dans les parcs nationaux.

This is a national security problem.

C'est un problème de sécurité nationale.

Congratulations on winning a national championship.

Bravo, tu as gagné le championnat national.

With the rise of national populism,

Avec la montée du populisme national,

Every country has its national flag.

Chaque pays a son drapeau national.

He had national welfare at heart.

Il souhaitait le bien-être du peuple.

It's a matter of national pride.

C'est une question de fierté nationale.

Hunting is forbidden in national parks.

La chasse est interdite dans les parcs nationaux.

They were singing the national anthem.

Ils chantaient l’hymne national.

It's a matter of national security.

C'est une question de sécurité nationale.

Every country has a national flag.

Tous les pays ont leur drapeau national.

Next Monday is a national holiday.

Lundi prochain est une fête nationale.

On things like "national parks" because

sur des choses comme "parcs nationaux" parce que

- It's the national week of the book.
- It is the national week of the book.

C'est la semaine nationale du livre.

The National Sexual Violence Resource Center reports

D'après le National Sexual Violence Resource Center,

The host of a national television show.

l'animateur d'un programme de télévision nationale.

We made the national news probably twice.

On a dû faire la une par deux fois.

To the Torres del Paine National Park.

vers le parc national de Torres del Paine.

It was declared a national historical monument.

il a été déclaré monument historique national.

July Fourteenth is the French national holiday.

Le quatorze juillet est la fête nationale française.

at the national championship series

au championnat national,

That the National Sexual Violence Resource Center reports

que le National Sexual Violence Resource Center déclare

National education did not force using this Zoom

L'éducation nationale n'a pas forcé à utiliser ce Zoom

Our excursion through the national park ends here.

Notre excursion à travers le parc national se termine ici.

Geography qualified by belonging (national territory) a specificity

géographie qualifié par une appartenance juridique (territoire national) une spécificité

And with that, it became a national standard.

Et c'est comme ça, qu' il est devenu une norme nationale.

It is necessary to protect the national unity.

Il faut protéger l'unité nationale.

Israel is the Jew among the national states!

L'Israël est le Juif parmi les États nationaux!

We put up the flags on national holidays.

Nous arborons les drapeaux lors des jours de fêtes nationales.

The minister of national education called 81 provincial directors of national education for an urgent meeting to discuss this issue

le ministre de l'éducation nationale a convoqué 81 directeurs provinciaux de l'éducation nationale pour une réunion urgente pour discuter de cette question

Proceedings of the National Academy of Sciences, July 2015,

PNAS, juillet 2015,

And it's been estimated by the National Sleep Foundation

et la Fondation nationale pour le sommeil estime

That will lead and drive the country's national development.

qui dirigera et fera avancer le développement national du pays.

Do we care about the economy or national security?

L'économie ou la sécurité nationale nous importent-elles ?

As part of her national satellite program in Venezuela.

dans le cadre du programme national vénézuélien.

And Marmont, with support from  Marshal Moncey’s National Guard.  

et de Marmont, avec l'appui de la garde nationale du maréchal Moncey.

In Waldeck-Frankenberg, west of the Kellerwald National Park,

À Waldeck-Frankenberg, à l'ouest du parc national de Kellerwald,

Of Jews up to the time of National Socialism.

de Juifs jusqu'à l'époque nazie.

There should be more national hospitals for old people.

Il faudrait qu'il y ait plus d'hôpitaux nationaux pour les personnes âgées.

The country seethed over the issue of national defense.

Le pays était en effervescence au sujet de la question de la défense nationale.

Who wants to go to the National Zoo tomorrow?

Qui veut aller au " National Zoo " demain?

- Today is a national holiday.
- Today is a holiday.

- On a un jour férié aujourd'hui.
- Aujourd'hui est un jour férié.
- Aujourd'hui est férié.

This Algerian region is a specially protected national park.

- Cette région algérienne est un parc national bénéficiant d'une protection spéciale.
- Cette région nationale est un parc national jouissant d'une protection spéciale.

But as well as a statement of national identity,

La couleur peut aussi, au lieu de montrer une identité nationale,

- What is the role of the national monitoring centre for human development?
- What is the role of the national human development watch?

Quel est le rôle de l'Observatoire national du développement humain ?

I will show you a case of living national treasure,

Et je vais vous montrer un cas, d'un trésor national vivant,

I even said "I forgive you" in the national news.

j'avais même dit « Je te pardonne » dans les média nationaux.

So that was El Capitan in California's Yosemite National Park,

C'était El Capitan, dans le parc national de Yosemite, en Californie,

Ardent republican, joined the cavalry of the Lyon National Guard.

républicain ardent, a rejoint la cavalerie de la Garde nationale de Lyon.

Gave the national park its name: the Torres del Paine.

donné son nom au parc national: les Torres del Paine.

Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.

Nara est riche en trésors nationaux et en biens culturels importants.

The national debt has trebled in the last ten years.

La dette nationale a triplé au cours des dix dernières années.

Some national parks offer showers and even baby-sitting services.

Certains parcs nationaux proposent des douches et même des services de garderie pour enfants.

"Liberty, equality, fraternity" is also the national motto of Haiti.

« Liberté, Égalité, Fraternité » est aussi la devise de la République d'Haïti.

She can play the whole national anthem on the recorder.

Elle sait jouer l'hymne national en entier à la flûte à bec.

As a result, according to the National Center for Health statistics,

Par conséquent, d'après les statistiques du Centre National de la Santé,

Year two thousand and eighteen its national product reached four hundred

an deux mille dix-huit, son produit national a atteint quatre cent