Translation of "Apart" in German

0.013 sec.

Examples of using "Apart" in a sentence and their german translations:

- We're worlds apart.
- We are worlds apart.

Uns trennen Welten.

It came apart.

- Es ging kaputt.
- Es fiel auseinander.

A minute apart.

Dazwischen eine Minute Abstand.

Spread your legs apart.

Mach die Beine breit.

My world's fallen apart.

Mein Hab und Gut wurde kurz und klein gehackt.

He tore the book apart.

Er zerriss das Buch.

He stood apart from us.

Er stand abseits von uns.

I sat apart from them.

Ich setzte mich weg von ihnen.

People can't tell us apart.

- Die Leute können uns nicht auseinanderhalten.
- Die Leute können uns nicht voneinander unterscheiden.
- Die Leute können uns nicht unterscheiden.

- It came apart.
- It's broken.

Es ist kaputt.

Take it apart if necessary.

Nimm es, wenn nötig, auseinander!

My life is falling apart.

Mein Leben zerspringt in Stücke.

Help me take this apart.

- Hilf mir, das zu zerlegen.
- Helfen Sie mir, das zu zerlegen.
- Helft mir, das zu zerlegen.
- Hilf mir, das auseinanderzunehmen.

Their relationship was falling apart.

Ihre Beziehung ging auseinander.

Tom tore the book apart.

Tom zerriss das Buch.

- Tom disassembled the clock.
- Tom took the clock apart.
- Tom took the watch apart.

Tom zerlegte die Uhr.

Causing the countries to drift apart.

dass die Staaten alle auseinanderdriften.

The boy took the radio apart.

Der Junge nahm das Radio auseinander.

Can you tell the twins apart?

- Können Sie die Zwillinge voneinander unterscheiden?
- Kannst du die Zwillinge voneinander unterscheiden?
- Kannst du bei den Zwillingen sagen, wer wer ist?

He lives apart from his parents.

Er lebt getrennt von seinen Eltern.

Everyone was present apart from Mary.

Bis auf Maria waren alle da.

He lives apart from his family.

Er lebt von seiner Familie getrennt.

We've just spent two weeks apart.

Wir haben gerade zwei Wochen getrennt verbracht.

Unfortunately, the whole thing fell apart.

Die ganze Sache ging leider den Bach runter.

How do you tell them apart?

Wie unterscheidest du sie voneinander?

You can't tell these twins apart.

Die Zwillinge lassen sich nicht auseinanderhalten.

I couldn't tell the twins apart.

Ich konnte die Zwillinge nicht auseinanderhalten.

Tom and I have grown apart.

Tom und ich haben uns auseinandergelebt.

Tom lives apart from his family.

Tom lebt von seiner Familie getrennt.

I've drifted apart from my friends.

Ich habe mich von meinen Freundinnen entfernt.

Tom and I've never been apart.

Tom und ich sind nie getrennt gewesen.

- I can rip you apart with my bare hands.
- I can tear you apart with my bare hands.
- I could rip you apart with my bare hands.
- I could tear you apart with my bare hands.

Ich kann dich mit meinen bloßen Händen zerreißen.

But apart from being a report tool,

Aber neben der Funktion als Melde-Werkzeug

Apart from his heel, Achilles was invulnerable.

Achilles war außer an seiner Ferse unverwundbar.

The trees are planted three meters apart.

Die Bäume sind in einem Abstand von drei Metern gepflanzt.

He likes to take electric devices apart.

Er nimmt gerne elektrische Geräte auseinander.

He is living apart from his wife.

Er lebt getrennt von seiner Frau.

Apart from that, I don't know anything.

Außer dem weiß ich nichts.

Can you tell silver and tin apart?

Kannst du Silber und Zinn voneinander unterscheiden?

Your parents can't keep us apart forever.

Deine Eltern können uns nicht für immer auf Distanz halten.

Tom is living apart from his wife.

Tom lebt getrennt von seiner Frau.

Only an expert can tell them apart.

Nur ein Experte kann sie auseinanderhalten.

Apart from English, he also teaches math.

- Außer Englisch gibt er auch Mathematik.
- Außer Englisch unterrichtet er auch Mathematik.

How do you tell each other apart?

Wie unterscheidet man die eine von der anderen?

I have seen nobody apart from you.

Abgesehen von dir, habe ich niemanden gesehen.

- Apart from a few mistakes, it's a good book.
- Apart from a few errors, it's a good book.
- Apart from a few shortcomings, it's a good book.

Abgesehen von ein paar Fehlern, ist das ein gutes Buch.

- I can rip you apart with my bare hands.
- I can tear you apart with my bare hands.

Ich kann dich mit meinen bloßen Händen zerreißen.

I took the radio apart to repair it.

Ich zerlegte das Radio, um es zu reparieren.

He couldn't bear to be apart from her.

Er konnte es nicht ertragen, von ihr getrennt zu sein.

He has no interests, apart from his work.

Er hat keine Interessen neben seiner Arbeit.

I can't tell him apart from his brother.

Ich kann ihn nicht von seinem Bruder unterscheiden.

This moon was ripped apart by tidal forces.

Dieser Mond ist durch die Gezeitenkräfte auseinandergerissen worden.

I don't ever want us to be apart.

Ich will nicht, dass wir je getrennt sind.

Tom and Mary's marriage began to fall apart.

Toms und Marias Ehe begann zu zerbröckeln.

The chairs were spaced out two feet apart.

Die Stühle wurden einen halben Meter auseinandergerückt.

What Spanish food is there apart from paella?

Was gibt es außer Paella noch an spanischen Gerichten?

What is it that sets our job apart?

Was zeichnet unsere Arbeit aus?

Most people couldn't tell the Jackson twins apart.

Die meisten konnten die Jacksonzwillinge nicht auseinanderhalten.

Tom wanted to keep John and Mary apart.

Tom wollte Johannes und Maria voneinander fernhalten.

I can't tell her apart from her sister.

Ich kann sie und ihre Schwester nicht auseinanderhalten.

Their lips were only a few inches apart.

Die Lippen der beiden waren nur ein paar Fingerbreit voneinander entfernt.

Apart from my sister, my family doesn't watch TV.

Abgesehen von meiner Schwester schaut meine Familie kein Fernsehen.

Apart from his parents, no one knows him well.

Außer seinen Eltern kennt ihn niemand richtig.

I can't tell Tom and his younger brother apart.

Ich kann Tom nicht von seinem jüngeren Bruder unterscheiden.

For many books, the covers are too far apart.

Bei vielen Büchern sind die Deckel zu weit auseinander.

Apart from the weather, it was a good picnic.

Abgesehen vom Wetter war es ein schönes Picknick.

We can't stand apart. We ought to do something.

Wir können nicht abseits stehen. Wir müssen etwas tun.

It was very difficult to tell the twins apart.

Es war sehr schwierig, die Zwillinge auseinanderzuhalten.

I can never tell the two of them apart.

- Ich kann die beiden nie auseinanderhalten.
- Ich kann die beiden nie voneinander unterscheiden.