Translation of "Apart" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Apart" in a sentence and their arabic translations:

Had taken it apart,

وجزأتها ال أجزاء،

Layla's life fell apart.

لقد انهارت حياة ليلى.

Ripping apart the Byzantine Empire

وبذلك مزقوا الإمبراطورية البيزنطية

apart from our favorite rappers.

بعيدًا عن مغنيي الراب المفضلين لدينا.

Sami's life totally fell apart.

لقد انهارت حياة سامي كلّيّة.

Or further apart from one another.

أو بعيدين عن بعضنا البعض

Well, apart from shits and giggles,

حسنا، بصرف النظر عن الهراء والضحك،

Without tactics, any strategy falls apart.

بدون تكتيكات، تنهار أي استراتيجية

And in constant jeopardy of falling apart.

وفي خطر مستمر من الإنهيار.

We have been apart for many months.

لقد افترقنا لعدّة أشهر.

The pregnancy drove Layla and Sami apart.

كان ذلك الحمل سببا في تباعد ليلى و سامي.

[Dark] Energy will rip apart the universe

فإن الطاقة المظلمة سوف تُمزق الكون

The two sites aren't even that far apart.

والموقعين ليسا بعيدين عن بعضهما.

apart from one infectious person at the beginning.

باستثناء شخص واحد مصاب في البداية.

But today, the Middle East has fallen apart.

لكن اليوم ، تهاوى الشرق الأوسط.

I found that these young men were torn apart

وجدت أن هؤلاء الرجال الصغار ممزقون

But apart from family, friends, and taking up challenges,

بعيداً عن عائلتي وأصدقائي ومواجهة التحديات.

This is the story of my life falling apart,

هذه هي قصة انهيار حياتي،

Because if identical twins raised apart are as alike

لأنه لو تشابه التوأم المتماثل الذين كبروا متباعدين

Dorothy and Bridget, reared-apart twins in Great Britain.

كبرت كل من دروثي وبريجت منفصلتان في بريطانيا.

Their only job was to break the plant apart

وظيفتهم الوحيدة هي أن يحطموا المصنع

And by the end, the structure entirely falls apart.

وفي النهاية، تنهار البنية تماماً.

That now due to Washington’s interference, is falling apart.

والآن تنهار بسبب تدخل واشنطن

Well, apart of course from being game changers and trailblazers

حسناً، بغض النظر عن قلبهم للموازين وكونهم روّاداً

To capture a second image taken a split second apart.

لالتقاط صورة ثانية، تصور منظرًا ثانيًا.

But studying the rare pairs of identical twins reared apart

لكن دراسة ثنائي نادر من توأم متماثل كبروا متباعدين

Apart from the wage gap, have you ever thought about

وهل فكرتم يوماً ما، بغض النظر عن الفرق،

Design in the ability for it to be taken apart.

صمموا فيه إمكانية تفكيكه.

Apart from that, many companies were already using this program.

بصرف النظر عن ذلك ، كانت العديد من الشركات تستخدم بالفعل هذا البرنامج.

And, apart from one of the first poems I wrote,

وبعيدا عن أولى قصائدي التي كتبتها،

"Falling apart. The government is collapsing, the violence is starting.

"البلد يتداعى. الحكومة تنهار ، العنف قد بدأ.

Apart from the contested landing the Romans were facing another problem.

وبصرف النظر عن الهبوط المتنازع عليه ، واجه الرومان مشكلة أخرى.

Over the next decade, the Middle East continued to fall apart...

على مدى العقد المقبل ، واصل الشرق الأوسط ينهار...

We had to spin this calamity, our whole plan falling apart,

كان علينا أن نغير هذه الكارثة، خطتنا كلها تتهاوى،

Soon, his left wing fell apart,  as the Ostrogoths fled the field.  

سرعان ما انهار جناحه الأيسر، حيث فر القوط الشرقيون من ساحة الحرب.

Declared a Caliphate, or Islamic territory, in 2014. This set them apart

أعلن الخلافة ، أو الإسلامية الأراضي ، في عام 2014. وهذا يميزهم

I like to take things apart to see what makes them tick.

أحب تفكيك الاشياء لمعرفة كيفية عملها.

And they remind me of the identical reared-apart twins, Mark and Jerry.

وهما تذكراني بمارك وجيري الذين تربيا متفرقين.

The structural integrity of Rome’s imperial  machine fell apart, the frontier system crumbled,  

‫تداعت المنظومة الهيكليّة ‫والحدوديّة للإمبراطوريّة الرومانيّة

That his formation in the center began falling apart almost immediately upon impact.

أن تشكيله في الوسط بدأ ينهار تقريبًا فور الاصطدام.

With Prince Lazar perishing in battle, the Serbian-led Christian coalition fell apart,

مع وفاة الأمير لازار في المعركة انهار التحالف المسيحي بقيادة الصرب

But it’s the way they came apart that made the moon landing happen.

لكن هذه هي الطريقة التي انفصلوا بها يحدث هبوط القمر.

Everyone in the car died instantly apart from one person in the back seat,

كل من في السيارة لقي مصرعه فوراً عدا شخص في المقعد الخلفي،

What have I held back for myself apart from this purple cloak and diadem?

ما الذي أحجمت عن نفسي بغض النظر عن هذا العباءة الأرجواني والإكليل؟

Rapidly crumbled, with their forces breaking apart  and being surrounded by the invading parties.  

مع تفكك قواتها وكونها محاصرة من قبل الأطراف الغازية.

And in the real world of the Athenians, humans did not live apart from nature.

وفي عالم الأثينيين الواقعي، لم يعش البشر بعيداً عن الطبيعة.

That set him apart from other comrades. And that started making him a public speaker,

هذا ما يميّزه عن غيره من الرفاق. وهذا ما جعله يصبح متكلماً فصيحاً،

Apart from the entourage of remoras that tag along as she journeys through the dark.

‫عدا حاشيتها من اللشك المصاحب لها‬ ‫في رحلتها عبر الظلام.‬

The two commanders met for the first time in northern Apulia, encamping just 10km apart.

التقى القائدان للمرة الأولى في شمال بوليا، حيث كانا يبعدان مسافة 10 كيلومترات فقط.

The short answer is that children can't tell these mirror images apart at this stage.

الاجابة المختصرة هي ان الاطفال لا يميزون بين هذه الصور العكسية في هذه المرحلة.

My wife and I were apart from each other when we were engaged, for six months,

زوجتي وأنا كنا بعدين عن بعضنا البعض عندما كنا مخطوبين، لمدة ستة أشهر

And look, everything is just falling apart here. But a perfect place to hunt for critters.

‫انظر، كل شيء هنا يتداعى.‬ ‫ولكنه مكان رائع للبحث عن الزواحف.‬

Their spears raised and they soon fell apart,  unable to stop the onslaught of the legions.  

ورماحهم مرفوعة وسرعان ما انهاروا، ولم يكونوا قادرين على وقف هجوم الجحافل.

Fortified cities set the Huns apart from other  tribal armies, as major city centers in the  

على المدن المحصنة، تميز الهون عن الجيوش القبلية الأخرى،

That's just fly apart if the only thing taken together was the gravity the matter see

هذا فقط سيتفكك إذا كان الشيء الوحيد الذي يقوم بجمعهُما معاً هي الجاذبية التي تُدركُها المادة

But apart from Gaul, Caesar would always strive to achieve what no-one else achieved before him.

ولكن بصرف النظر عن الغال ، فإن قيصر يسعى دائمًا لتحقيق ما لم يحققه أحد آخر قبله.

It will rip apart clusters of galaxies and then galaxies and then solar systems and then planets and

وستُمزق عناقيد المجرات ثم المجرات ثم الأنظمة الشمسية ثم الكواكب

In space itself seems to be permeated by an unusual Force called Dark energy which is driving things apart

في الفضاء ، يبدو نفسها أنها تسودُها قوة غير عادية تُسمى الطاقة المظلمة التي تفصل بين الأشياء

Michael Turner coined the term Dark Energy to describe the mysterious force that seemed to be pushing the universe apart

صاغ مايكل تيرنر مصطلح : Dark Energy لوصف القوة الغامضة التي بدت وكأنها تُميز الكون

To have gravity than instead of pulling things together pushes things apart the idea that the universe could expand or contract

للحصول على الجاذبية بدلاً من تجميع الأشياء معًا ، ظهرت فكرة أن الكون يمكن أن يتوسع أو ينكمش

Expected as space expands so does the amount of dark energy, so there will be more of it to push the universe apart

نَظراً لإتساع الفضاء ، تزداد كمية الطاقة المظلمة ، لذلك سيكون هناك المزيد منهُ لدفع الكون إلى مسافةٍ أبعد

That is what I will try to do – to speak the truth as best I can, humbled by the task before us, and firm in my belief that the interests we share as human beings are far more powerful than the forces that drive us apart.

وهذا ما سوف أحاول بما في وسعي أن أفعله وأن أقول الحقيقة بكل تواضع أمام المهمة التي نحن بصددها اعتقادا مني كل الاعتقاد أن المصالح المشتركة بيننا كبشر هي أقوى بكثير من القوى الفاصلة بيننا