Translation of "Strokes" in French

0.014 sec.

Examples of using "Strokes" in a sentence and their french translations:

Different strokes for different folks.

Chacun ses goûts.

Little strokes fell great oaks.

Petit à petit, l'oiseau fait son nid.

So we prevent heart attacks or strokes.

Donc, on fait une prévention de l'infarctus ou de l'AVC.

Or more accurately, a series of strokes.

Plus exactement, j'ai eu une série d'attaques.

He used water colors in short vertical brush-strokes.

Il répandait l'aquarelle en petits coups de pinceau verticaux.

- Many men, many minds.
- Different strokes for different folks.

- Dix personnes, dix opinions.
- Chacun ses goûts.

- Constant dripping wears away a stone.
- Little strokes fell big oaks.

- Un goutte à goutte constant perce la pierre.
- Petit à petit, l'oiseau fait son nid.

- Each has his own taste.
- Tastes differ.
- Many men, many minds.
- Different strokes for different folks.

Chacun ses goûts.

- There's no accounting for taste.
- Different strokes for different folks.
- There's no point in arguing over tastes.

Chacun ses goûts.

A small boy swept into a stormwater drain kept himself afloat using strokes he'd recently learned at swim school.

Un petit garçon, entraîné dans une bouche d'évacuation des eaux, s'est maintenu à la surface en employant les mouvements qu'il avait récemment appris au cours de natation.

It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names.

C'est assez pénible d'écrire mon nom, parce que mon nom de famille et mon prénom comptent 50 traits au total.

- Each has his own taste.
- Many men, many minds.
- To each his own.
- Different strokes for different folks.
- Ask ten people, get ten answers.

- Dix personnes, dix opinions.
- Chaque homme a son caractère.
- À chacun ses goûts.

- Each has his own taste.
- Tastes differ.
- Many men, many minds.
- There's no accounting for taste.
- It's a question of taste.
- Tastes are diverse.
- Different strokes for different folks.
- Tastes and colours are not debatable.

- Chacun ses goûts.
- Les goûts et les couleurs ne se discutent pas.