Translation of "Situations" in French

0.015 sec.

Examples of using "Situations" in a sentence and their french translations:

Confusing situations.

Des situations déroutantes.

Interesting situations continue to home

des situations intéressantes continuent à la maison

I'm used to such situations.

- Je suis habitué à de telles situations.
- Je suis habituée à de telles situations.

All the interconnections of related situations.

Toutes les interconnexions avec les situations proches.

And similar situations, but nothing dramatic,

Et des situations similaires, mais rien de dramatique,

I feel comfortable in awkward situations.

Je me sens à l'aise dans les situations délicates.

He is used to such situations.

Il est habitué à de telles situations.

I bet you're already imagining some situations.

Je suis sure que vous imaginez déjà des situations semblables.

In situations where power can be abused.

dans des contextes où on peut abuser du pouvoir.

I'm slow to adapt to new situations.

- Je m’adapte lentement aux nouvelles situations.
- Je suis lente à m'adapter à de nouvelles situations.
- Je suis lent à m'adapter à de nouvelles situations.

I know what those situations are like.

Je sais comment sont ces situations.

They have a habit of realistically appraising situations,

Elles ont l'habitude d'évaluer les situations de façon réaliste,

But there are situations that differ with us

Mais il y a des situations qui diffèrent avec nous

These are some of the most uncomfortable situations

Voici quelques-unes des situations les plus inconfortables que

So there were situations where I really believed,

Il y avait donc des situations où je croyais vraiment,

Political and diplomatic situations in the entire world.

les plus étranges et controversées dans le monde entier.

How many combat situations have you been in?

- Dans combien de situations de combat vous êtes-vous retrouvé ?
- Dans combien de situations de combat vous êtes-vous retrouvés ?
- Dans combien de situations de combat vous êtes-vous retrouvées ?

About what to do in situations of sexual assault,

sur ce qu'il faut faire s'ils se font agresser sexuellement

In the two situations that I just brought up,

Et dans les deux séquences que je viens d'évoquer,

In these situations, our brains, instead, produce different chemicals,

Dans ces situations, nos cerveaux produisent d'autres substances,

Especially when it comes to life and death situations.

en particulier dans des situations de vie ou de mort.

I still get called a boy in public situations,

En public, on me prend encore pour un garçon,

The scale and circumstances of our situations will differ,

L'ampleur et les circonstances de nos situations vont différer,

There are some situations where hearing people behave wrongly.

Il y a des situations où les gens entendants se comportent mal.

And there are situations where I have behaved wrongly.

Et il y a des situations où je me suis mal comporté.

We have had many dangerous situations with knife fights

Nous avons eu de nombreuses situations dangereuses avec des combats au

There have been situations where attempts have been made

Il y a eu des situations où des tentatives ont été faites

You can't be too careful in situations like this.

- On ne saurait être trop prudent dans de telles situations.
- On ne saurait être trop prudente dans de telles situations.

In what kind of situations would you do that?

Dans quelle sorte de situations feriez-vous ça ?

I had a hard time letting go in certain situations

j'ai eu du mal à lâcher prise dans certaines situations

We must be able to differentiate between objects and situations.

Nous devons être capables de différencier entre les objets et les situations.

She had a real talent for smoothing over troubled situations.

Elle avait un vrai talent pour aplanir les situations à problèmes.

In what kind of situations would you use that sentence?

Dans quelle sorte de situation emploieriez-vous cette phrase ?

So in situations like that, you're better off to just

Donc, dans des situations comme ça, vous êtes mieux de simplement

We're evolutionarily wired to avoid situations where we could get hurt.

L'évolution nous a menés à chercher à éviter toute situation dangereuse.

"I know that our situations are different," he wrote to me,

« Je sais que nos situations sont différentes, m'a-t-il écrit.

To turn situations of poverty into those of wealth and prosperity.

de transformer des situations de pauvreté en richesse et prospérité.

Constantin had to cope with many situations in his life that

Constantin a dû faire face à de nombreuses situations dans sa vie qui

The two protégés are aware of the absurdity of such situations.

Les deux protégés sont conscients de l'absurdité de telles situations,

Even in the most difficult situations, Tom has never lost heart.

Même dans les situations les plus difficiles, Tom n'a jamais baissé les bras.

Which is why forgiveness is not the right thing in most situations.

C'est pour ça que pardonner n'est souvent pas la meilleure chose à faire.

This has been happening to you in social situations for a long time.

Ceci vous arrive depuis longtemps dans des situations sociales.

When I should have let go in certain situations when I needed to.

lorsque j'aurais dû lâcher prise dans des situations où j'en avais besoin.

But for some reasons, you still can't speak Portuguese in real life situations.

Mais pour certaines raisons, vous ne pouvez toujours pas parler portugais dans des situations réelles.

But for some reason, you still can't speak English in real life situations.

Mais pour une raison quelconque, vous ne pouvez toujours pas parler anglais dans des situations réelles.

But I still have this ability to look at words, and people, and situations

et j'ai toujours cette capacité à regarder les mots, les gens, les situations

I can think of some situations in which a knife would come in handy.

Je peux imaginer des situations dans lesquelles un couteau serait bien utile.

Can you name the situations in which a supervisor should use a direct order?

Pouvez-vous citer les situations dans lesquelles un supérieur doit donner un ordre direct ?

Patently excessive due to both the effects that this act has produced and the situations

manifestement excessives en raison tant des effets que cet acte a produits et des situations

We only wear them in situations in which the ego is afraid of getting hurt again

On les porte seulement dans les situations où notre ego a peur de souffrir à nouveau,

Patently excessive because of both the effects it has produced and the situations that may have

manifestement excessives en raison tant des effets que cet acte a produits et des situations qui ont pu

- I am slow to adapt myself to new circumstances.
- I'm slow to adapt to new situations.

- Je suis lent à m'adapter à un nouvel environnement.
- Je m’adapte lentement aux nouvelles situations.

You still recognize many vocabulary words, but for some reason you still can't speak English in real life situations.

Vous connaissez toujours de nombreux mots de vocabulaire, mais pour une raison quelconque, vous ne parlez toujours pas anglais dans des situations réelles.

Because of both the effects that this act produced and the situations that may have arisen when it was in force

en raison tant des effets que cet acte a produits et des situations qui ont pu se constituer lorsqu’il était en vigueur

Interlinguistics deals with communication across language barriers, and explores how planned languages like Esperanto and Volapük are used in these situations.

L'interlinguistique traite de la communication à travers les barrières linguistiques et explore la manière dont les langues construites telles que l'espéranto et le volapük sont utilisées dans ces situations.

You know a lot of vocabulary words, but for some reason you still can't speak English in certain real life situations.

Vous connaissez beaucoup de mots de vocabulaire, mais pour une raison quelconque, vous ne parlez toujours pas anglais dans certaines situations de la vie réelle.

An exclusively behavioral approach to psychology ignores family problems, school situations, and a host of other issues that can adversely affect a child's emotional and psychological growth.

Une évaluation exclusivement comportementale de la psychologie néglige les problèmes familiaux, les conditions scolaires et une quantité de couches de problèmes qui peuvent nuire au développement émotionnel et psychologique d'un enfant.