Translation of "Shocking" in French

0.006 sec.

Examples of using "Shocking" in a sentence and their french translations:

It was shocking!

C'était choquant!

It was shocking.

C'était choquant.

The answers are shocking.

Les réponses sont choquantes.

Without it shocking them:

sans que ça les choque :

This is quite shocking.

C'est assez choquant.

It's shocking, isn't it?

C'est choquant, n'est-ce pas ?

It was pretty shocking.

C'était plutôt choquant.

The border crisis is shocking.

La crise à la frontière est choquante.

Let's skip the shocking details.

Passons les détails choquants.

And here's the real shocking thing:

Voici ce qu'il y a de plus choquant :

- It was horrendous.
- It was shocking.

- Ce fut épouvantable.
- Ça a été épouvantable.

I know, it's a shocking, terrible idea.

C'est une idée choquante et effroyable.

Look, we all know the shocking numbers.

Nous connaissons tous les chiffres choquants.

Tom uncovered another shocking truth about Mary.

Tom découvrit une autre vérité choquante à propos de Marie.

An opinion is shocking only if it is a conviction.

Une opinion n'est choquante que lorsque c'est une conviction.

In my country there is a shocking amount of mathematical ignorance.

Dans mon pays règne un niveau choquant d'ignorance en mathématiques.

That saw sparks of brilliance, but also missed chances, shocking avarice and a reluctance

qui ont vu des étincelles de brillance, mais aussi des occasions manquées, une avarice choquante et une réticence

Is, as shocking as this is and as scared as I was that day

aussi scandaleux que ce soit et aussi effrayé que j'aie pu être

The Islamic State of Iraq and Syria is a phenomenon so terrible and shocking it seems impossible.

L'État Islamique en Irak et au Levant est un phénomène si terrible et si choquant qu'il semble incroyable.

A girl was attacked in the subway. The most shocking thing about it is that no passenger intervened.

Une jeune fille s'est fait agresser dans le métro. Le plus choquant, c'est que les passagers ne sont pas intervenus.