Translation of "Isn't" in French

0.009 sec.

Examples of using "Isn't" in a sentence and their french translations:

- He isn't nuts.
- He isn't crazy.
- He isn't weird.

Il n'est pas bizarre.

- Isn't it true?
- Isn't that true?

N'est-ce pas vrai ?

- Isn't it enough?
- Isn't that enough?

N'est-ce pas assez ?

- Tom isn't rich.
- Tom isn't wealthy.

Tom n'est pas riche.

- Isn't that strange?
- Isn't that weird?

Curieux, n'est-ce pas ?

- Tom isn't ready.
- Tom isn't prepared.

Tom n'est pas prêt.

- Tom isn't answering.
- Tom isn't responding.

Tom ne répond pas.

- She isn't running.
- He isn't running.

Il ne court pas.

- Screaming isn't singing.
- Shouting isn't singing.

Crier n'est pas chanter.

- Tom isn't scared.
- Tom isn't afraid.

Tom n'a pas peur.

- Tom isn't cooperative.
- Tom isn't cooperating.

Tom n'est pas coopératif.

- Tom isn't shy.
- Tom isn't timid.

Tom n'est pas timide.

- Isn't that nice?
- Isn't this nice?

N'est-ce pas chouette ?

- Isn't that sweet?
- Isn't that cute?

N'est-ce pas charmant ?

- Isn't that amazing?
- Isn't that wonderful?

N'est-ce pas merveilleux ?

- Isn't that marvelous?
- Isn't this wonderful?

- N'est-ce pas merveilleux ?
- Ceci n'est-il pas merveilleux ?

- Isn't it awesome?
- Isn't that terrific?

- N'est-ce pas formidable ?
- N'est-ce pas merveilleux ?

- Isn't life beautiful?
- Isn't life wonderful?

La vie n'est-elle pas belle ?

- Isn't that important?
- Isn't it important?

- Cela n'est-il pas important ?
- N'est-ce pas important ?
- N'est-ce pas d'importance ?

- Tom isn't thirsty.
- Tom isn't thirty.

Tom n'a pas soif.

- Tom isn't joking.
- Tom isn't kidding.

- Tom ne rigole pas.
- Tom ne blague pas.

- She isn't lonely now.
- She isn't alone anymore.
- She isn't lonely anymore.
- He isn't lonely anymore.

Elle n'est plus seule maintenant.

It isn't.

ça ne l'est pas.

Isn't it?

Non ?

- This isn't correct.
- This isn't right.
- It's not true.
- It isn't true.

Ce n'est pas vrai !

- Tom isn't OK.
- Tom isn't well.
- Tom isn't fine.
- Tom is unwell.

Tom ne va pas bien.

- This isn't money.
- This isn't silver.
- That's not silver.
- That isn't silver.

Ce n'est pas de l'argent.

- This isn't worth it.
- It isn't worth it.
- That isn't worth it.

- Ça ne vaut pas la peine.
- Ça n'en vaut pas la peine.
- Cela n'en vaut pas la peine.

- It's he, isn't it?
- It's him, isn't it?
- He's the one, isn't he?

C'est lui, n'est-ce pas ?

- My father isn't at home.
- Father isn't at home.
- My father isn't home.

Mon père n’est pas à la maison.

- Father isn't at home.
- My father isn't home.

Mon père n’est pas à la maison.

- That's right, isn't it?
- That's true, isn't it?

C'est vrai, n'est-ce pas ?

Isn't Shinji a pain? He is, isn't he?

Ne crois-tu pas que Shinji est emmerdant ? Il l'est, n'est-ce pas ?

- It's difficult, isn't it?
- It's hard, isn't it?

C'est difficile, n'est-ce pas ?

- Tom isn't a child.
- Tom isn't a kid.

Tom n'est pas un enfant.

- That girl isn't stupid.
- That girl isn't dumb.

Cette fille n'est pas sotte.

- Tom isn't my boyfriend.
- Tom isn't my friend.

Tom n'est pas mon ami.

- He isn't alone anymore.
- He isn't lonely anymore.

- Il n'est plus seul.
- Il n'est plus solitaire.

- She isn't alone anymore.
- She isn't lonely anymore.

Elle n'est plus seule.

- Tom isn't a crook.
- Tom isn't a scoundrel.

Tom n'est pas un scélérat.

- It's he, isn't it?
- It's him, isn't it?

C'est lui, n'est-ce pas ?

- This isn't Tom's car.
- That isn't Tom's car.

Ce n'est pas la voiture de Tom.

- Sugar isn't good for you.
- Sugar isn't good for your health.
- Sugar isn't healthy.

Le sucre n'est pas bon pour la santé.

- Tom isn't afraid of anyone.
- Tom isn't afraid of anybody.
- Tom isn't scared of anyone.
- Tom isn't scared of anybody.

Tom n'a peur de personne.

It sometimes isn't.

mais pas toujours.

She isn't running.

Elle ne court pas.

She isn't married.

Elle n'est pas mariée.

Ironic, isn't it?

- Ironique, non ?
- Ironique, n'est-ce pas ?

This isn't new.

- Ce n'est pas nouveau.
- Ceci n'est pas nouveau.

Isn't he Italian?

Il n'est pas italien ?

Italy isn't Greece.

L'Italie n'est pas la Grèce.

It isn't locked.

Ce n'est pas verrouillé.

Italian isn't difficult.

- L'italien, c'est pas difficile.
- L'italien ça n'est pas difficile.

Isn't it enough?

N'est-ce pas assez ?

Isn't it true?

N'est-ce pas vrai ?

Life isn't easy.

La vie n'est pas facile.

Isn't that true?

N'est-ce pas vrai ?

Attachment isn't compassion.

L'affection n'est pas la compassion.

Isn't that right?

- N'est-ce pas correct ?
- N'est-ce pas juste ?

Isn't Mary beautiful?

Marie n'est-elle pas jolie ?

This isn't possible.

Ce n'est pas possible.

Tom isn't happy.

Tom n'est pas heureux.

Isn't Tom handsome?

Est-ce que Tom n'est pas beau?

This isn't correct.

Ceci n'est pas correct.

He isn't hungry.

Il n'a pas faim.

She isn't hungry.

Elle n'a pas faim.

Tom isn't thirsty.

Tom n'a pas soif.

Tom isn't right.

Tom n'a pas raison.

Mary isn't sick.

Marie n'est pas malade.

Tom isn't outside.

Tom n'est pas dehors.

Isn't that mine?

- C'est à moi, non ?
- C'est à moi, n'est-ce pas ?
- C'est le mien, non ?

Tom isn't dangerous.

Tom n'est pas dangereux.

Tom isn't dependable.

Tom n'est pas fiable.

Tom isn't strong.

Tom n'est pas fort.

Tom isn't sneaky.

Tom n'est pas sournois.

Tom isn't stupid.

Tom n'est pas stupide.

Tom isn't trustworthy.

Tom n'est pas digne de confiance.

Tom isn't overweight.

Tom n'est pas en surpoids.

Tom isn't friendly.

Tom n'est pas amical.

She isn't wrong.

Elle n'a pas tort.

This isn't silver.

Ce n'est pas de l'argent.

Isn't it nice?

- N'est-ce pas gentil ?
- N'est-ce pas sympa ?

Tom isn't sleeping.

Tom ne dort pas.

Something isn't right.

Quelque chose n'est pas correct.

Tom isn't staying.

Tom ne reste pas.

Isn't it profitable?

N'est-ce pas profitable ?

Isn't it infuriating?

- N'est-ce pas horripilant ?
- N'est-ce pas exaspérant ?

Isn't that childish?

N'est-ce pas puéril ?

Isn't it lovely?

N'est-ce pas charmant ?

Isn't she beautiful?

N'est-elle pas belle ?

Great, isn't it?

Formidable! Pas vrai?