Translation of "Formal" in French

0.005 sec.

Examples of using "Formal" in a sentence and their french translations:

Think about formal education.

En ce monde, il y a beaucoup de savoirs.

This is called formal meditation.

C'est ce qu'on appelle la méditation formelle.

Formal dress must be worn.

Tenue correcte exigée.

How formal is this ceremony?

Quel est le degré de formalisme de cette cérémonie ?

Don't be so formal, please!

Ne faites pas de cérémonies, je vous prie !

I utterly despise formal writing!

Je déteste absolument l'écriture formelle !

Do you sell formal wear?

Vendez-vous des vêtements officiels ?

Let's stop being so formal.

Tutoyons-nous.

No formal training is required.

Aucun entraînement formel n'est requis.

- You needn't prepare a formal speech.
- You don't need to prepare a formal speech.
- You haven't got to prepare a formal speech.

Tu n'as pas besoin de préparer une allocution formelle.

- You needn't prepare a formal speech.
- You don't need to prepare a formal speech.

Tu n'as pas besoin de préparer une allocution formelle.

- Can we start being less formal with each other?
- Let's stop being so formal.

Tutoyons-nous.

He had almost no formal education.

Il n'avait presque aucune éducation formelle.

You don't have to be so formal.

Il n'est pas nécessaire que tu sois aussi formel.

I want to lodge a formal complaint.

Je veux faire enregistrer une plainte en bonne et due forme.

Do we have to be so formal?

Faut-il que nous soyons si formels ?

- You don't need to prepare a formal speech.
- There's no need for you to prepare a formal speech.

Il n'est pas nécessaire que vous prépariez un discours formel.

- a premium term + 10 days = formal notice possible

- une échéance de prime + 10 jours = mise en demeure possible

And then observed them in formal and informal settings,

et je les ai ensuite observés dans des cadres formels et informels,

We should write a formal letter to the director.

Nous devrions écrire une lettre formelle au directeur.

Maria is formal when she talks with her parents.

Marie vouvoie ses parents.

There's no need for you to prepare a formal speech.

Il n'est pas nécessaire que vous prépariez un discours formel.

Even more remarkable achievement as  he’d had no formal military training.

encore plus remarquable car il n'avait eu aucune formation militaire formelle.

When this letter of formal notice is addressed outside Morocco, termination

Lorsque cette lettre de mise en demeure est adressée en dehors du Maroc, la résiliation

The fact that favelas aren't formal and aren't regulated, means that

Le fait que les favelas ne soient ni formelles ni réglementées signifie que

This phrase should only be used colloquially, never in a formal setting.

Cette expression ne doit être utilisée que dans le langage courant, jamais dans un cadre formel.

The use of chess engines is strictly forbidden in formal chess competitions.

L'utilisation de machines d'analyse est strictement interdite dans les compétitions d'échecs formelles.

Without a formal government presence, the residents of Rocinha created their own association

Sans une présence officielle du gouvernement, le les habitants de Rocinha ont créé leur propre association

They are in fact very often elongated by the sending of the formal notice several

Ils sont en fait très souvent allongés par l’envoi de la mise en demeure plusieurs

Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!

Mon vieux, ce qu'elle avait l'air ridicule en se pointant à cette soirée habillée en jeans !

He was a tall, heavy-looking young man of five-and-twenty. His air was grave and stately, and his manners were very formal.

C’était un grand garçon un peu lourd de 25 ans, à l’air grave et compassé et aux manières cérémonieuses.

I have the conviction that a few weeks in a well-organized summer camp may be of more value educationally than a whole year of formal school work.

J'ai la conviction que quelques semaines passées dans une colonie de vacances bien organisée peuvent être d'une plus grande valeur éducative qu'une année entière consacrée au travail scolaire traditionnel.

If the player deliberately touches any of his pieces, he must move it, provided he can make a valid move with it. If he deliberately touches an opponent's piece, it must be captured, if capture is legally possible. This rule applies to all formal chess competitions. Players who intend to fail to observe this rule, in friendly matches, must agree on this in advance.

Si le joueur touche délibérément une de ses pièces, il doit la déplacer, à condition qu'il puisse effectuer un mouvement valide avec elle. S'il touche délibérément une pièce de l'adversaire, celle-ci doit être capturée, si la capture est légalement possible. Cette règle s'applique à toutes les compétitions d'échecs formelles. Les joueurs qui ont l'intention de ne pas respecter cette règle, lors de matchs amicaux, doivent en convenir à l'avance.