Translation of "Stop" in French

0.015 sec.

Examples of using "Stop" in a sentence and their french translations:

Stop, stop, stop!

Attendez, arrêtez !

Stop, stop, stop! - Sorry.

Arrête arrête arrête! - Désolé.

Stop, stop!

Attendez !

Stop! Stop!

Attendez !

- Stop!
- Stop.

- Ça suffit !
- Stop !
- Arrête-toi !

Stop, stop, stop! [grunts] Wow.

Stop !

- Stop!
- Stop that!

- Arrêtez-vous !
- Arrêtez !

- Stop yelling.
- Stop yelling!
- Stop shouting.

- Arrête de hurler.
- Arrêtez de hurler.

- Stop carping!
- Stop kvetching!
- Stop complaining!

- Arrête de te plaindre !
- Arrêtez de vous plaindre !
- Arrête de te plaindre !
- Cesse de te plaindre !

- Stop it!
- Stop it.

Arrête ça !

- Stop that!
- Stop that.

- Arrêtez !
- Arrêtez ça !

- Stop talking.
- Stop talking!

Arrête de parler.

- Stop yelling!
- Stop screaming.

- Arrête de hurler !
- Arrêtez de hurler !

- Stop complaining!
- Stop complaining.

- Arrête de te plaindre !
- Arrêtez de vous plaindre !
- Arrête de te plaindre !
- Arrêtez de vous plaindre !

- Stop her!
- Stop her.

- Arrêtez-la !
- Arrête-la !

- Stop carping!
- Stop kvetching!

- Arrêtez de vous plaindre !
- Arrêtez de vous plaindre !

- Stop shooting.
- Stop shooting!

- Arrête de tirer.
- Arrêtez de tirer.

- Stop laughing.
- Stop laughing!

Arrêtez de rire !

- Stop crying.
- Stop crying!

- Arrête de pleurer !
- Arrêtez de pleurer !
- Arrête de chialer !
- Arrêtez de chialer !

- Please stop.
- Please stop!

- S'il te plaît, arrête.
- S'il vous plaît, arrêtez.
- Arrêtez, s'il vous plaît.
- Arrête, s'il te plaît.
- Veuillez arrêter.
- Merci d'arrêter.

- Don't stop.
- Don't stop!

Ne vous arrêtez pas.

- Stop pouting!
- Stop sulking!

- Arrête de faire la tête !
- Cesse de faire la tête !

- Stop frowning!
- Stop frowning.

Arrête de froncer les sourcils !

- Stop that!
- Stop it!

- Arrête ça !
- Arrête avec ça !
- Arrêtez !
- Arrêtez ça !
- Arrête ça !

- Stop yelling.
- Stop yelling!

- Arrête de hurler !
- Arrêtez de hurler !
- Cesse de hurler !
- Cessez de hurler !

- Stop resisting!
- Stop resisting.

Arrête de résister.

- Stop gawking.
- Stop staring.

Arrête de bayer aux corneilles.

- Stop him!
- Stop him.

- Arrêtez-le !
- Arrête-le !

- Please stop.
- Please, stop.

- S'il te plaît, arrête.
- S'il vous plaît, arrêtez.
- Arrête, s'il te plaît.
- S'il te plaît, stop.
- S'il vous plaît, stop.

- Stop carping!
- Stop kvetching!
- Stop complaining!
- Quit complaining.

Arrête de te plaindre !

- Stop immediately.
- Stop right now.
- Stop at once.

Arrête tout de suite.

Stop!

Arrêter!

Just stop interrupting, just stop.

Arrêtez de nous interrompre, arrêtez.

- Stop meddling.
- Stop being nosy.

- Ne te mêle pas de ce qui ne te regarde pas.
- Ne vous mêlez pas de ce qui ne vous regarde pas.

- Stop doing that.
- Stop that.

Arrêtez ça.

- Stop there.
- Stop right there.

- Arrête-toi juste là !
- Arrêtez-vous juste là !

- Stop that!
- Stop it!
- Stop that.
- Knock it off.

Arrête ça !

- Now, stop!
- Stop it this minute!
- Stop it right now!

Arrête immédiatement !

- Stop it right now!
- Stop right now!
- Stop this instant!

- Cesse immédiatement !
- Cessez immédiatement !

- Stop doing that.
- Stop doing that!

Arrête de faire ça !

- Stop harassing me.
- Stop harassing me!

- Arrête de me harceler.
- Arrêtez de me harceler.

- Please stop singing.
- Please stop singing!

- Arrête de chanter, je te prie !
- Arrêtez de chanter, je vous prie !

- Stop hitting me!
- Stop hitting me.

- Arrêtez de me frapper !
- Arrête de me frapper !

- Stop bothering me!
- Stop bothering me.

- Arrête de m’embêter !
- Arrête de m'ennuyer !

- Stop bugging me!
- Stop bugging me.

- Arrête de me casser les pieds !
- Arrêtez de me casser les pieds !
- Arrête de m'embêter !
- Arrêtez de m'embêter !

- Stop criticizing me!
- Stop criticizing me.

Arrête de me critiquer !

- Stop frowning your forehead!
- Stop frowning!

Arrête de froncer les sourcils !

- Stop fooling around!
- Stop fooling around.

- T’as fini de faire l’idiot !
- C’est fini de faire l’idiot !
- Arrête de faire le pitre !
- Arrête de faire le mariole.

- Stop teasing me.
- Stop bothering me.

- Arrête de me taquiner !
- Arrêtez de me taquiner !
- Cesse de me pomper l'air.

- Stop that car.
- Stop that car!

- Arrête cette voiture !
- Arrêtez cette voiture !

- Stop sulking!
- Stop making that face.

- Arrête de faire cette tête.
- Arrêtez de faire cette tête.

- Stop insulting me!
- Stop insulting me.

Cessez de m'insulter !

- Leave it!
- Stop that!
- Stop it!

- Arrête !
- Laisse ça !
- Laisse !
- Laissez ça.

- Stop talking.
- Quit chattering.
- Stop talking!

- Arrête de parler.
- Arrêtez de parler.

- We should stop at the next rest stop.
- Let's stop at the next rest stop.

Faisons une halte à la prochaine aire de repos.

- Stop it this minute!
- Stop it right now!
- Stop right now!

- Arrête immédiatement !
- Arrêtez immédiatement !
- Cesse immédiatement !
- Cessez immédiatement !

First: stop.

Tout d'abord : arrêtez.

Stop grumbling.

- Arrête de râler.
- Arrête de ronchonner.

Stop smoking.

Arrête de fumer.

Stop talking.

Arrête de parler.

Stop! Thief!

Stop ! Au voleur !

Stop joking.

- Cesse de blaguer.
- Arrête de plaisanter.

Stop worrying.

- Arrête de t'inquiéter.
- Arrêtez de vous inquiéter.

Stop filming.

- Arrêtez de filmer.
- Arrête de filmer.

Stop him!

- Arrêtez-le !
- Arrête-le !

Stop reading.

- Arrêtez de lire.
- Arrête de lire.

Stop yelling!

- Arrête de hurler !
- Arrêtez de hurler !
- Cesse de hurler !

Stop yelling.

Arrête de hurler.

Stop staring.

Arrête de me fixer !

Stop complaining!

- Arrêtez de vous plaindre !
- Cessez de vous plaindre !

Stop resisting!

Arrête de résister !

Stop whining.

- Arrête de râler.
- Arrête de geindre.