Examples of using "Despise" in a sentence and their french translations:
Nous les méprisons.
- Je te méprise.
- Je vous méprise.
- Nous la méprisons.
- On la méprise.
Je méprise Tom.
- Nous le méprisons.
- On le méprise.
- Elles te méprisent.
- Ils te méprisent.
- Elles vous méprisent.
- Ils vous méprisent.
- Ils le méprisent.
- Elles le méprisent.
- Ils la méprisent.
- Elles la méprisent.
Je les méprise.
Je le méprise.
Je la méprise.
Nous méprisons Tom.
- Ils méprisent Tom.
- Elles méprisent Tom.
Nous les méprisons.
- Ils ne te méprisent pas.
- Elles ne te méprisent pas.
- Ils ne vous méprisent pas.
- Elles ne vous méprisent pas.
Je déteste cette musique.
- Pourquoi méprises-tu les gens ?
- Pourquoi méprisez-vous les gens ?
Je déteste absolument l'écriture formelle !
- Tu me méprises, n'est-ce pas ?
- Vous me méprisez, n'est-ce pas ?
- Tu méprises Tom, n'est-ce pas ?
- Vous méprisez Tom, n'est-ce pas ?
Elle le méprisait.
Les riches méprisent parfois les pauvres.
Tu ne m’aimes plus ?
Ne méprisez pas la lecture, lisez suffisamment de livres.
Ne méprisez pas les autres parce qu'ils sont pauvres.
Pour dire la vérité, je le déteste.
Ne méprise pas un homme parce qu'il est pauvre.
Il ne faut pas mépriser un homme à cause de sa pauvreté.
Ce soir, tu vas voir pourquoi je méprise cette femme.
Nous ne devrions pas mépriser un homme parce qu'il est pauvre.
Ne méprise pas une personne, uniquement parce qu' elle est habillé pauvrement.
Vous ne devriez pas mépriser un homme parce qu'il est pauvre.
Il ne faut pas mépriser quelqu'un à cause de son apparence.
On ne devrait pas mépriser un homme juste parce qu'il est mal payé.
La vraie noblesse de l'Homme est peut-être sa capacité à se mépriser lui-même.
La pratique est aussi importante que la théorie, mais nous sommes enclin à estimer la dernière et dédaigner la première.
Si je voulais ne plus adresser la parole à tous ceux que je méprise, il me faudrait faire vœu de silence.
" Te dise tes dangers et tes guerres futures, / et tout ce long tissu d'illustres aventures, / ce qu'il faut craindre encor, ce qu'il faut surmonter, / et quels peuples enfin te restent à dompter. "