Translation of "Engage" in French

0.005 sec.

Examples of using "Engage" in a sentence and their french translations:

How could we engage them

Comment pouvions-nous les impliquer

And instead engage in dialogue

et, à la place, d'engager un dialogue

You'll engage deeply with them

engager profondément avec eux et ils vont devenir un fidèle disciple inconditionnel ce n'est pas

To engage with 1,000 people.

s'engager avec 1000 personnes.

Don't just engage with the community,

Ne vous contentez pas de dialoguer avec la communauté,

Engage with them one-on-one.

S'engager avec eux en tête-à-tête.

When you engage with those first

Lorsque vous vous engagez avec les premiers

I told myself, "I'm going to engage,"

Je me suis dit : « Je vais entreprendre. »

And therefore engage in the right decisions.

et donc de prendre les bonnes décisions.

Make an effort to engage with someone

Faites l'effort de parler à quelqu'un

And engage in my own independent research,

et de m'engager dans mes propres recherches indépendantes,

And engage with them one-on-one.

et engagez-vous avec eux en tête-à-tête.

The emotional centers of my brain should engage.

les centres émotionnels de mon cerveau devraient s'enclencher

And we need to engage with these issues

Nous devons nous engager dans ces sujets

I have no time to engage in gossip.

Je n'ai pas le temps de m'occuper des ragots.

- in order to engage in these conversations. - Right.

- pour participer à ces conversations. - Oui.

Wherever they are, find them, engage with them.

Où qu'ils soient, trouvez eux, engager avec eux.

I was trying to engage one-on-one

J'essayais de m'engager en tête-à-tête

Or openly hostile to women's efforts to engage them,

ouvertement hostiles aux efforts des femmes pour les engager,

So that we can actually engage with our opponents,

pour que l'on puisse discuter avec nos adversaires,

When we engage in dialogue, we flip the script.

Quand nous engageons un dialogue, nous inversons la vapeur.

Seniors and other students engage in these research projects,

les étudiants conduisent des projets.

Finally, Amr managed to rally his forces and re-engage.

Enfin, Amr réussit à rassembler ses forces et à réengager le combat.

I'd like to engage in foreign trade in the future.

J'aimerais me diriger vers le commerce extérieur dans le futur.

Algerians engage in the army only to oppress "other Algerians".

Les algériens s'engagent dans l'armée seulement pour opprimer « d'autres algériens ».

Wary, nervous, and not wanting to talk to us or engage.

Méfiants et nerveux, aucun d'entre eux ne souhaitait engager la conversation.

Did not engage in feuds and  rivalries with the other Marshals.

ne s'engageait pas dans des querelles et des rivalités avec les autres maréchaux.

It's important that universities engage in serious collaboration with local institutions.

Il est important que les universités travaillent main dans la main avec les institutions locales.

Because now I know that when you engage people in the why,

Car aujourd'hui, je sais que, quand nous engageons des gens dans le pourquoi,

Do you use birth control every time you engage in sexual activity?

- Utilisez-vous un moyen de contraception chaque fois que vous avez des rapports sexuels ?
- Est-ce que tu utilises un contraceptif chaque fois que tu as des rapports sexuels ?

His father was a mayor, but he didn't want to engage in politics.

Son père était maire, mais il ne voulait pas faire de politique.

Or how my latissimus dorsi knows to engage when I wobble to the right;

ni comment mon muscle grand dorsal sait qu'il doit agir quand je chancelle.

As the fighting moves north, the fast cavalrymen engage in hit and run attacks.

Alors que les combats se déplacent vers le nord, les cavaliers rapides se lancent dans des attaques à distance.

Over the next two weeks his cavalrymen engage in raids that cover 800km (500miles) along

Au cours des deux prochaines semaines, ses cavaliers s'engagèrent dans des raids qui couvrirent 800 km, le long

In number and makes a split second decision not to engage in skirmishing with the Roman velites.

et prend une décision rapide, c'est de ne pas se livrer à des escarmouches avec les vélites romains.

The attacks of September 11th, 2001 and the continued efforts of these extremists to engage in violence against civilians has led some in my country to view Islam as inevitably hostile not only to America and Western countries, but also to human rights.

Les attaques du 11 septembre 2001 et les efforts continus de ces extrémistes pour engager la violence contre les civils, a conduit certains, dans mon pays, à considérer l'Islam comme irrémédiablement hostile, non seulement à l'Amérique et aux pays occidentaux, mais aussi aux droits de l'homme.

- The attacks of September 11th, 2001 and the continued efforts of these extremists to engage in violence against civilians has led some in my country to view Islam as inevitably hostile not only to America and Western countries, but also to human rights.
- The attacks of September 11th, 2001 and the continued efforts of these extremists to engage in violence against civilians has led some in my country to view Islam as inevitably hostile not only to the United States and Western countries, but also to human rights.

Les attaques du 11 septembre 2001 et les efforts continus de ces extrémistes pour engager la violence contre les civils, a conduit certains, dans mon pays, à considérer l'Islam comme irrémédiablement hostile, non seulement à l'Amérique et aux pays occidentaux, mais aussi aux droits de l'homme.