Translation of "When" in French

0.010 sec.

Examples of using "When" in a sentence and their french translations:

When?

- Quand ?
- Quand ?

When diseases happen, when epidemics happen,

Quand des maladies surviennent, quand des épidémies surviennent,

I know when to say when.

Je sais quand dire stop.

- When pigs fly!
- When pigs fly.

Quand les poules auront des dents !

- When does it begin?
- When will it begin?
- When does it start?
- When will it start?

Quand cela commence-t-il ?

when actually,

alors qu'en réalité,

But when?

mais quand?

Since when?

- À partir de quand ?
- À compter de quand ?
- Depuis quand ?

Til when?

Jusqu'à quand ?

- When did that happen?
- When was that?

Quand cela a-t-il eu lieu ?

- When does it begin?
- When will it begin?
- When does it start?

Quand cela commence-t-il ?

- When did this occur?
- When did this happen?
- When did that happen?

Quand cela s'est-il produit ?

- When are you leaving?
- When are you going?
- When will you go?

- Quand iras-tu ?
- Quand irez-vous ?

- When did it happen?
- When did this happen?
- When did that happen?

- Quand est-ce arrivé ?
- Quand est-ce survenu ?
- Quand cela a-t-il eu lieu ?
- Quand est-ce que cela s'est passé ?

- When was it finished?
- When did it end?
- When did that end?

- Quand cela s'est-il terminé ?
- Quand est-ce que ça a fini ?

- When are you off?
- When will you leave?
- When are you leaving?

- Quand pars-tu ?
- Quand vas-tu partir ?
- Quand partirez-vous ?
- Quand pars-tu ?

- When do we arrive?
- When will we arrive?
- When will we get there?

- Quand serons-nous arrivés ?
- Quand y arriverons-nous ?

- When do we arrive?
- When will we arrive?
- When will we have arrived?

- Quand serons-nous arrivés ?
- Quand y serons-nous ?

- Not now, then when?
- If not now, then when?
- If not now, when?

- Pas maintenant, alors quand ?
- Si pas maintenant, alors quand ?
- Si pas maintenant, quand ?
- Si ce n'est pas maintenant, alors quand ?
- Si ce n'est pas maintenant, quand ?

- Not now, then when?
- If not now, when?

Pas maintenant, alors quand ?

- When does it arrive?
- When will it arrive?

Quand arrive-t-il ?

- When was it finished?
- When did it end?

Quand est-ce que ça a fini ?

- When is school over?
- When is school out?

Quand l'école se termine-t-elle ?

- When do we arrive?
- When will we arrive?

Dans combien de temps arrivons-nous ?

- When do we start?
- When do we begin?

Quand commençons-nous ?

- When will it begin?
- When does that start?

Quand est-ce que ça commence ?

- When did you start?
- When did you begin?

Quand as-tu commencé ?

- When will you start?
- When will you begin?

Quand commenceras-tu ?

when you get married, when you have kids.

le mariage et les enfants.

- When did this occur?
- When did that happen?

Quand cela s'est-il produit ?

- When does he come?
- When will he come?

- Quand vient-il ?
- Quand vient-il ?

- When do you come?
- When are you coming?

Quand viens-tu ?

- When are we leaving?
- When will we leave?

- À quelle heure démarrons-nous ?
- Quand partons-nous?

- When did you go?
- When did you leave?

Quand est ce que t'es parti ?

- When will you leave?
- When are you going?

- Quand pars-tu ?
- Quand pars-tu ?

- When did you arrive?
- When did you come?

- Quand es-tu arrivé ?
- Quand es-tu arrivée ?

- When do we go?
- When will we go?

- Quand est-ce qu'on part?
- On part quand?

When she sells it, what happens when she

Quand elle le vend, que se passe-t-il quand elle

- When will you be back?
- When will you return?
- When will you come back?
- When will you get back?

- Quand reviendras-tu ?
- Quand reviendras-tu ?
- Quand reviens-tu?

- When will you be back?
- When are you coming back?
- When will you return?
- When will you come back?

- Quand reviendras-tu ?
- Quand reviens-tu ?
- Quand reviendras-tu ?

- When will that occur?
- When will it happen?
- When is it going to happen?

Quand cela arrivera-t-il ?

- When will you come?
- When do you come?
- When are you going to come?

- Quand viendrez-vous ?
- Quand viendras-tu ?
- Quand vas-tu venir ?
- Quand allez-vous venir ?

- When will you be back?
- When will you return?
- When will you come back?

- Quand reviendras-tu ?
- Quand serez-vous de retour ?
- Quand reviens-tu ?
- Quand reviendras-tu ?
- Tu rentres quand ?

- When do we go?
- When will we go?
- When are we going to leave?

- Quand est-ce qu'on part?
- On part quand?
- Quand allons-nous partir ?

- When will you be back?
- When will you return?
- When will you return home?
- When will you come back?
- When will you come back home?
- When will you be back home?

Tu rentres quand ?

- When did you get this?
- When did you buy this?
- When did you buy that?
- When did you get that?

- Quand as-tu reçu ceci ?
- Quand avez-vous reçu ceci ?

- When will you come home?
- When are you going home?
- When are you coming home?
- When are you walking home?
- When will you come back home?
- When will you be back home?

- Quand rentres-tu chez toi ?
- Quand vas-tu rentrer à la maison ?
- Quand rentres-tu à la maison ?

Especially when considering

surtout quand on sait

when he says,

quand il dit :

How, and when?

comment et quand.

When glaciers melt,

Quand les glaciers fondront,

When heavy rains

Lorsque de fortes pluies font

When you consider

Quand on considère

Well, when exactly?

Alors, quand exactement ?

When was that?

- Quand cela a-t-il eu lieu ?
- C'était quand ?

When is Halloween?

- Quand est-ce que c'est Halloween ?
- C'est quand, Halloween ?

When is it?

- Quand est-ce ?
- Quand est-ce que ça va arriver ?
- Quand est-ce que ça arrivera ?

When in Rome...

- Autre pays, autres mœurs.
- Autres lieux, autres mœurs.

When pigs fly!

Quand les poules auront des dents !

When he is ready, when he is up there,

Quand il est prêt, que tout est bon,

And we correct them when when they make mistake.

On le reprend quand il fait des erreurs.

When angry, count ten; when very angry, a hundred.

Quand tu es en colère compte jusqu'à dix ; quand tu es très en colère compte jusqu'à cent.

- When did you come?
- When did you come in?

Quand es-tu venu ?

- When did that happen?
- When did this come about?

- Quand est-ce arrivé ?
- Quand est-ce survenu ?

- When do we arrive?
- When will we get there?

- Quand y arriverons-nous ?
- Quand y parviendrons-nous ?

- Not now, then when?
- If not now, then when?

- Si pas maintenant, alors quand ?
- Si pas maintenant, quand ?

When angry, count to four. When very angry, swear.

Si tu es en colère, compte jusqu'à quatre. Si tu es très en colère, sors une bordée de jurons.

when they posed questions in the context of when:

qui portaient toutes sur mon futur :

- When do I get started?
- When should I start?

Quand est-ce que je commence ?

- When did he arrive?
- When did he get here?

Quand est-il arrivé ?

- When will she return home?
- When will she get home?
- When will she come home?

- Quand est-ce qu'elle rentre ?
- Quand est-ce qu'elle va rentrer à la maison ?
- Quand rentrera-t-elle chez elle ?

- I hate when this happens.
- I hate it when that happens.
- I hate it when this happens.
- I hate when that happens.

Je déteste quand ça survient.

But when she opens her mouth, when she is unruly

Mais quand elle ouvre la bouche, quand elle est indisciplinée

When you've tried to change something, when you've pretended to

Lorsque vous avez essayé de changer quelque chose, que vous avez fait semblant d'

When the children are happy when they get their crepe.

Quand les enfants sont heureux quand ils reçoivent leur crêpe.