Examples of using "Distinction" in a sentence and their french translations:
C'est une distinction importante.
Cette distinction a été fort méritée.
Cette distinction entre victime et personne responsabilisée est imaginaire.
Il n'a aucun sens du bien et du mal.
Il faut distinguer l’acquittement du non-lieu
les infractions sans distinction. Concernant le meurtre, le code pénal fixe
je ne faisais pas la distinction entre un journaliste et un acteur.
Aujourd'hui je vais vous parler de la distinction entre
Parlons maintenant de la distinction entre les actes juridiques et les faits juridiques.
Transféré à la division Masséna, il dirige son bataillon avec distinction à Arcole et à
En mûrissant, Vlad a servi avec distinction chez les janissaires d'élite et a été félicité
Je peux distinguer le bien et le mal.
Au siège de Dantzig en 1807, la division du général Oudinot avait la particularité inhabituelle de capturer
Aujourd'hui je vais vous parler de la distinction entre les actes juridiques et le faits juridiques
Il n'a aucun sens du bien et du mal.
Traditionnellement, on distingue deux voies de recours, à savoir: les voies de recours dites ordinaires et celles dites extraordinaires.
Aussi grande soit la beauté sensuelle des pierres précieuses, leur rareté et leur prix leur ajoute une forme de distinction qu'elles n'auraient jamais si elles étaient vendues à bas prix.
Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.
Il est vrai qu'Aristote distingue le tyran du roi, en ce que le premier gouverne pour sa propre utilité et le second seulement pour l'utilité de ses sujets ; mais il s'ensuivrait de la distinction d'Aristote que depuis le commencement du monde il n'aurait pas encore existé un seul roi.
Bernard de Chartres avait l'habitude de dire que nous sommes comme des nains sur les épaules de géants, de telle manière que nous pouvons voir davantage qu'eux, et des choses à plus grande distance, non pas en vertu d'une quelconque acuité visuelle de notre part, ou une quelconque particularité physique, mais parce que nous sommes portés haut et soulevés par leur taille géante.