Translation of "Code" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Code" in a sentence and their spanish translations:

This is called code-switching or code-mixing.

Esto se llama cambio de código o mezcla de código.

So does code-switching or code-mixing indicate confusion?

Entonces, el cambio de código o la mezcla de código, ¿indica confusión?

Your DNA genetic code.

el código genético del ADN.

Or the code movement.

O el movimiento del código,

A code of honour.

un código de honor.

With a Plus Code,

Con un código plus,

Language is a code.

El lenguaje es un código.

Tom deciphered the code.

Tom descifró el código.

Please enter the code.

- Por favor, ingrese el código.
- Introduzca el código.

"This is my Plus Code."

les dices el código directamente,

I like watching Code Lyoko.

Me gusta mirar Code Lyoko.

Called WP Embed Code Generator,

llamado WP Embed Code Generator,

So we'll teach them code now.

Así que les enseñaremos el código ahora.

The rumbles are their secret code.

Los gruñidos son su código secreto.

A Plus Code, since it's short,

Como el código plus es corto

I don't know the secret code.

No conozco el código secreto.

I can't remember the secret code.

No puedo recordar el códico secreto.

Do you know the dialling code?

¿Conoce el prefijo?

Why is my code not working?

¿Por qué no está funcionando mi código?

The letter was written in code.

La carta estaba escrita en cifra.

The spy sent information by code.

El espía envió información codificada.

Or by some private moral code?

o me guiaré por un código moral personal?

A man must have a code.

La gente debería tener principios.

Because if they use a different code,

porque si nos hablan en otro código

This one has a 425 area code,

y este tiene código postal 425,

The country code for Italy is +39.

La clave telefónica de Italia es +39.

He doesn't respect our code of honor.

Él no respetó nuestro código de honor.

There's already a product with this code.

Ya existe un producto con ese código.

The dial code for Bulgaria is +359.

El prefijo telefónico de Bulgaria es +359.

"Alright here's a code for your website."

You can use wp embed code generator,

puedes usar el generador de código de inserción wp,

I want you to put embed code.

Quiero que coloques un código de inserción.

All employees had to memorize the access code.

Todos los empleados tuvieron que memorizar el código de acceso.

The country code for calling Italy is 39.

El código de país para llamar a Italia es 39.

CuriosityStream.com/Vox and use the promo code Vox.

CuriosityStream.com/Vox y usas el código promocional Vox.

Adding comments makes the code easier to read.

La adición de comentarios hace que el código sea más fácil de leer.

She knows English, Chinese, Esperanto and Morse Code.

Sabe inglés, chino, esperanto y código morse.

You have to write the correct zip code.

Debes poner el código postal correcto.

Assuming you're on WordPress, EP Embed Code Generator.

asumiendo que estás en WordPress, EP Embed Code Generator.

That's what Google pulls from your source code.

Eso es lo que Google extrae de tu código de fuente.

The point is this: Code-mixing is not easy.

La idea es que la mezcla no es fácil.

I can put that code directly into Google Maps,

Puedo poner ese código en Google Maps,

Don't you know the postal code of your city?

¿No sabes cuál es el código postal de tu ciudad?

And lay the code out for everyone to see.

y mostrar el código a todo el mundo para que lo vea.

With your code, to get higher rankings on Google.

con tu código, para obtener clasificaciones más altas en Google.

And that'll just create the embed code for you

y eso solo creará el código de inserción para usted

Different brain cells would code different parts of the maze.

diversas neuronas codificaban diferentes partes de ese laberinto.

Next, if you know the area code you're in luck,

Luego, si conocen el código de área tienen suerte,

Would you be willing to share your code with me?

¿Estarías dispuesto a compartir tu código conmigo?

"Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked.

- ¿Sabe cuál es el prefijo del Líbano? -preguntó Dima.

And should I insist that they use the embed code

y debería insistir en que usan el código de inserción

- First, you always want people to use an embed code,

- Primero, siempre quieres personas para usar un código de inserción,

- Yes, because an embed code is straight up just HTML.

- Sí, porque un código de inserción es simplemente HTML.

When it's crawling your website, it has to read code,

Cuando se está arrastrando su sitio web, tiene que leer el código,

I'm not talking about just making sure that your code

No estoy hablando solo asegurándose de que su código

And if you don't know how to create embed code,

Y si no sabes cómo crear código de inserción,

- Go to the post office and ask what's our new ZIP code.
- Go to the post office and ask what's our new postal code.

Pregunta en correos cuál es nuestro nuevo código postal.

Most bilinguals code-switch, and my family is not an exception.

La mayoría de los multilingües lo hacen; mi familia no es una excepción.

This is a phonetic code, a mnemonic device that I use,

Es un código fonético, un dispositivo mnemotécnico que utilizo,

- It's equal link juice if they put in the embed code?

- Es igual enlace jugo si ponen en el código de inserción?

So just get the link through the embed code and boom,

Así que solo obtenga el enlace el código de inserción y el boom,

At the bottom of your infographic you wanna put embed code

En la parte inferior de tu infografía quieres poner código de inserción

Hreflang code is from Google, or at least Google uses it.

Hreflang es un código de Google, o al menos Google lo usa.

Every bit of grammar can't be some kind of abstract grammatical code;

La gramática no puede ser un código abstracto,

After a couple of years of not having quite cracked the code

Después de un par de años de no haber descifrado el código

In Cairo he was educated in accordance with the Mamluk Furusiyyu Code.

En el Cairo se le educó de acuerdo conel código Mamluk Furusiya.

"I believe that the code for Lebanon is 961," the shopkeeper said.

—Me parece que el prefijo del Líbano es el 961 —dijo la dependienta.

Can you tell me what the zip code is for New York?

¿Podría usted decirme el código postal de Nueva York?

Go to the post office and ask what's our new ZIP code.

Pregunta en correos cuál es nuestro nuevo código postal.

Because an embed code give you a link back to your website.

porque un código de inserción te da un enlace a su sitio web.

In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.

En este código secreto, cada número representa a una letra del alfabeto.

And then code breakers fight back and they find a way to break it.

y los descifradores contraatacan y encuentran la forma de descifrarlos.

Register using the code "historymarche" to get 30 days of free unlimited access to

regístrate usando el código "historymarche" para obtener 30 días de acceso ilimitado a

If you want to put your banner on my site, just send me the code.

Si quieres poner tu banner en mi sitio, mándame el código.

And use promo code EPICHISTORY for a special offer of 83% off and 3 months free!

y use el código de promoción EPICHISTORY para obtener una oferta especial de 83% de descuento y ¡3 meses gratis!

The beheading started and the Jomsvikings, who had a code of their own which forbad them

Comenzó la decapitación y los Jomsvikings, que tenían un código propio que les prohibía

I'd like to live in a country where Hammurabi's Code was the law of the land.

Me gustaría vivir en un país donde tuviéramos como leyes las del Código de Hammurabi.

Google has a whole page about Schema markup and shows you how to use that code.

Google tiene toda una página sobre schema markup, y te muestra cómo usar ese código.

If you look at the source code for NeilPatel.com, you'll notice that I have hreflang for German,

Si observas el código de fuente para NeilPatel.com, notarás que tengo hreflang para Alemán,

A really good experienced SEO should just be able to look at a source code, your website

Un SEO con una experiencia realmente buena, debería ser capaz de ver un código fuente, tu sitio web

We have no way to decipher Da Vinci's code, which has not been decrypted for thousands of years.

No tenemos forma de descifrar el código de Da Vinci, que no ha sido descifrado en miles de años.

You can sign up on your Smart TV using the code EpicHistory to get access to this incredible

Puedes registrarte en tu Smart TV usando el código EpicHistory para acceder a esta increíble

For a limited time, you can sign up on your Smart TV using the code EpicHistory to get

Por tiempo limitado, puede registrarse en su Smart TV usando el código EpicHistory para obtener un

In 1998, Dan Brown released "Digital Fortress". Five years later he completed another best seller, "The Da Vinci Code".

En 1998, Dan Brown lanza "Fortaleza Digital". Cinco años más tarde concluía otro best-seller "El Código Da Vinci".

A very well-known use of Morse code was the use of the letter V as a sign for "Victory" by the BBC in World War II.

Un uso muy conocido del código Morse fue el uso de la letra V como signo de "Victoria" por la BBC en la Segunda Guerra Mundial.

In today's world, we have to equip all our kids with an education that prepares them for success, regardless of what they look like, or how much their parents make, or the zip code that they live in.

En el mundo de hoy, tenemos que equipar a todos nuestros niños con una educación que los prepare para el éxito, sin importar cómo son, o cuánto ganan sus padres, o el código postal en el que viven.

But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.

Pero sería triste recoger estas frases y guardárnoslas para nosotros, porque se pueden hacer tantas cosas con ellas… Por eso Tatoeba está abierta, nuestro código fuente está abierto. Nuestra información está abierta al público.