Translation of "Code" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Code" in a sentence and their russian translations:

This is called code-switching or code-mixing.

Это называется переключением или сменой кодов.

So does code-switching or code-mixing indicate confusion?

Но вызывает ли переключение или смена кодов путаницу?

- The code cannot be cracked.
- This code can't be cracked.

- Этот код не может быть взломан.
- Этот код нельзя взломать.

Your DNA genetic code.

а именно вашу ДНК.

Or the code movement.

Или мода программировать.

A code of honour.

кодексом чести.

I cracked the code.

Я взломал код.

What's the product's code?

Какой код продукта?

Where's the source code?

Где исходный код?

Please enter the code.

Введите, пожалуйста, код.

Scan the QR code.

Отсканируйте QR-код.

Is there a dress code?

Есть какой-то дресс-код?

There is no dress code.

Дресс-кода нет.

I can't break this code.

Я не могу сломать этот код.

I like watching Code Lyoko.

Мне нравится смотреть «Код Лиоко».

Italy's country code is 39.

Телефонный код Италии 39.

You suck at writing code.

Ты не умеешь писать программы.

Peel off for product code.

Снимите пленку для кода продукта.

Show me the source code.

Покажи мне исходный код.

Tom changed the access code.

Том изменил код доступа.

Called WP Embed Code Generator,

называемый WP Embed Code Generator,

A code and in turn the President responds with a code printed on the

и президент в отвечает кодом напечатанном на "biscuit",

- Don't forget to write the zip code.
- Don't forget to write the post code.

- Не забудь написать индекс.
- Не забудьте написать индекс.

So we'll teach them code now.

так что давайте научим их программировать сейчас.

The rumbles are their secret code.

Урчание – это их секретный код.

I don't know the secret code.

Я не знаю секретного кода.

I can't remember the secret code.

Я не могу вспомнить секретный код.

Do you know the dialling code?

Ты знаешь телефонный код?

Why is my code not working?

Почему мой код не работает?

The spy sent information by code.

Шпион отправил закодированную информацию.

The tax code is too complex.

Налоговый кодекс слишком сложен.

We don't have a dress code.

У нас нет дресс-кода.

The country code for Italy is +39.

Международный телефонный префикс Италии - (+39).

Don't forget to write the zip code.

Не забудьте указать индекс.

The dial code for Bulgaria is +359.

Телефонный код Болгарии — 359.

Samurai lived by a code of honor.

Самураи жили по кодексу чести.

Our company has a strict dress code.

- В нашей компании строгий дресс-код.
- У нас в компании строгий дресс-код.

"Alright here's a code for your website."

You can use wp embed code generator,

вы можете использовать генератор кода встраивания wp,

I want you to put embed code.

Я хочу, чтобы вы вставляли код.

- The Code of Hammurabi is one of the world's most ancient code of laws.
- The Code of Hammurabi is one of the world's most ancient legal codes.

Свод законов Хаммурапи — это один из древнейших в мире кодексов.

All employees had to memorize the access code.

Все сотрудники должны были запомнить код доступа.

The country code for calling Italy is 39.

Код страны для звонка в Италию — 39.

The students rebelled against the school's dress code.

Ученики взбунтовались против школьного дресс-кода.

Adding comments makes the code easier to read.

Добавление комментариев делает код более удобочитаемым.

You have to write the correct zip code.

Ты должен указать правильный почтовый индекс.

Assuming you're on WordPress, EP Embed Code Generator.

предполагая, что вы находитесь в WordPress, EP Embed Code Generator.

The point is this: Code-mixing is not easy.

Я хочу сказать, что смена кодов — непростая штука.

Don't you know the postal code of your city?

Ты не знаешь почтовый индекс своего города?

And lay the code out for everyone to see.

и дать ключ к ним в руки остальным, чтобы все тоже их понимали.

Samurai lived by a code of honor called "Bushido".

- Самураи жили по кодексу чести - бусидо.
- Самураи жили по кодексу чести, который назывался бусидо.

With your code, to get higher rankings on Google.

с вашим кодом, чтобы получить более высокий рейтинг в Google.

And that'll just create the embed code for you

и это просто создаст код для встраивания для вас

Would you be comfortable with me revealing your PIN code

вы не будете против, если я озвучу ваш ПИН-код

Is the third digit of your PIN code a zero?

Третья цифра вашего ПИН-кода — ноль?

Different brain cells would code different parts of the maze.

разные клетки мозга кодировали разные его части.

Frank left a message by means of a secret code.

Фрэнк послал сообщение с помощью секретного кода.

"Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked.

«Вы знаете, какой код Ливана?» — спросил Дима.

And should I insist that they use the embed code

и я должен настаивать на том, что они используют код вставки

- First, you always want people to use an embed code,

- Во-первых, вы всегда хотите люди используют код для встраивания,

- Yes, because an embed code is straight up just HTML.

- Да, потому что код для встраивания прямо вверх, только HTML.

When it's crawling your website, it has to read code,

Когда он сканирует ваши веб-сайт, он должен читать код,

I'm not talking about just making sure that your code

Я не говорю о просто убедитесь, что ваш код

And if you don't know how to create embed code,

И если вы не знаете как создать код для встраивания,

- Aarhus, the second-largest city in Denmark, has the postal code 8000.
- Aarhus, the second-largest city in Denmark, has the zip code 8000.

Орхус, второй по величине город Дании, имеет почтовый индекс 8000.

- Go to the post office and ask what's our new ZIP code.
- Go to the post office and ask what's our new postal code.

Узнай на почте новый почтовый индекс.

Most bilinguals code-switch, and my family is not an exception.

Большинство билингвов переключают коды, и моя семья не исключение.

This is a phonetic code, a mnemonic device that I use,

Это фонетический код, мнемонический метод, который я использую,

Now we’ll examine the code in detail, in our customary fashion.

Теперь приступим к детальному изучению кода в нашей обычной манере.

- It's equal link juice if they put in the embed code?

- Это равный сок сока, если они вставляют код встраивания?

So just get the link through the embed code and boom,

Так что просто перейдите по ссылке код вставки и стрела,

At the bottom of your infographic you wanna put embed code

В нижней части вашей инфографики вы хотите вставить код

Every bit of grammar can't be some kind of abstract grammatical code;

Грамматические правила не могут быть абстрактным грамматическим кодом,

Please do not think about the first digit of your PIN code.

Пожалуйста, не думайте о первой цифре вашего ПИН-кода.

Can you tell me what the zip code is for New York?

Не могли бы вы сказать мне почтовый индекс Нью-Йорка?

The number is 932-8647, but I don't know the area code.

Номер 932-8647, но я не знаю кода региона.

"I believe that the code for Lebanon is 961," the shopkeeper said.

"Я думаю, что код Ливана - девятьсот шестьдесят один", - сказал владелец магазина.

The school's dress code prohibits dyeing your hair a non-natural color.

Школьный дресс-код запрещает красить волосы в неестественные цвета.

To create a website, it is useful to know how to code.

Чтобы создать сайт, полезно уметь кодить.

Because an embed code give you a link back to your website.

потому что код вставки дает вам ссылку на ваш сайт.

Andrew, please do not think about the second digit of your PIN code.

Эндрю, я прошу вас не думать о второй цифре вашего ПИН-кода.

And there would be a PIN code attached to that bank card, yes?

ТК: И у карты есть ПИН-код, не так ли? Э: Да.

If those four digits are your PIN code, you can high-five me.

Если эти цифры окажутся вашим ПИН-кодом, можете дать мне пять.

You need to consider the consequences before making any modifications to existing code.

Ты должен учесть все последствия, прежде чем вносить какие-либо изменения в существующий код.

In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.

В этом тайном коде каждое число соответствует букве алфавита.

- The dial code for Bulgaria is +359.
- The dialing prefix for Bulgaria is +359.

Телефонный код Болгарии — 359.

The beheading started and the Jomsvikings, who had a code of their own which forbad them

Началось обезглавливание, и Йомсвикинги, у которых был собственный кодекс, запрещавший им

So companies like Google and Facebook can give sites a piece of code that looks like

И такие компании, как Google и Facebook, могут дать сайтам фрагмент кода, который выглядит как

We have no way to decipher Da Vinci's code, which has not been decrypted for thousands of years.

У нас нет способа расшифровать код Да Винчи, который не расшифровывался тысячи лет.

You can sign up on your Smart TV using the code EpicHistory to get access to this incredible

Вы можете зарегистрироваться на своем Smart TV, используя код EpicHistory, чтобы получить доступ к этому невероятному