Examples of using "Code" in a sentence and their turkish translations:
Bu şifre kırılamaz.
yani DNA genetik kodunuzu.
Kodlama hareketi mesela.
bağlı adamlar seçtiler .
Şifreyi çözdüm.
Acil kodu nedir?
Ürünün kodu nedir?
Dil bir şifredir.
- Sami kodu kırdı.
- Sami şifreyi kırdı.
Kaynak kodu nerede?
Posta kodun nedir?
- Tom kodu deşifre etti.
- Tom şifreyi çözdü.
- Tom şifreyi çözdü.
- Tom şifreyi kırdı.
- Tom kodu çözdü.
QR kodunu tarayın.
Bir kıyafet zorunluluğu var mı?
Kıyafet zorunluluğu yok.
Bu kodu kıramam.
Yanlış kodun var.
Code Lyoko'yu izlemek hoşuma gidiyor.
Ahlak kuralları önemliydi.
Bana kaynak kodunu göster.
- QR kodunu taradı.
- Karekodu tarattı.
Tom erişim kodunu değiştirdi.
Hammurabi kodu dünyanın en eski yasa kodlarından biridir.
Posta kodunu yazmayı unutmayın.
bu yüzden onlara kodlama öğreteceğiz.
Gürlemeler onların gizli kodu.
Gizli kodu hatırlayamıyorum.
Ben alarm kodunu bilmiyorum.
Gizli servis kod adın nedir?
Telefon kodunu biliyor musun?
Gördüğünüz gibi bunu elle kodlamada bir sıkıntı olduğu ortada.
Senin kaynak kodun var mı?
Neden benim şifrem çalışmıyor?
Mektup şifreli yazıldı.
Okulda kıyafet zorunluluğu var.
Vergi hukuku fazla karmaşıktır.
Bu şifre çok iyi yazılmamıştı.
Bu şifrenin yeniden yazılması gerekiyor.
Karayolları trafik kanununu bilmelisin.
İnsanın prensipleri olmalı.
Burada posta kodu 14080-000'dir.
elle kodlayarak öğretmemize gerek duymadan kendi kendilerine öğrenebiliyorlar.
İtalya'nın telefon kod numarası +39'dur.
Yorum eklemek şifreyi okumayı daha kolay hale getirir.
Zaten bu koda sahip bir ürün var.
Bulgaristan'ın telefon alan kodu 359'dur.
Hammurabi kanunu dünyanın en eski yasal kanunlarından biridir.
Ticaret hukukuna şirket hukuku denebilir.
Tüm çalışanlar erişim kodunu ezberlemek zorundaydı.
Zip kodunu yazmayı unutmam.
İtalya'yı arama için ülke kodu 39'dur.
Sinyal lambaları mors alfabesini iletmek için kullanılır.
İtalya icin uluslararası arama kodu 39'dur.
Yorum ekleme kod okumayı kolaylaştırır.
O İngilizce, Çince, Esperanto ve Mors Kodu bilir.
- Tom karekodu telefonuyla taradı.
- Tom QR kodunu telefonuna tarattı.
- Neden zip kodunu yazmayı unutuyorum.
- Zip kodu yazmayı neden unuturum?
Alan kodunu da çevirmeli miyim?
Yorum eklemek kodu okumayı daha kolay hale getirir.
farklı beyin hücreleri labirentin farklı kısımlarını kodlardı.
Frank gizli bir şifre vasıtasıyla bir mesaj bıraktı.
Şifreni benimle paylaşır mısın?
Danimarka'nın ikinci büyük şehri, Aarhus'un posta kodu 8000'dir.
Postaneye gidip yeni posta kodumuzun ne olduğunu sorun.
Dil bilgisi tamamen soyut dil bilgisel koddan ibaret olamaz.
Kahirede Memlük Furusiyya eğitiminden geçmişti.
New York'un posta kodunun ne olduğunu bana söyleyebilir misiniz?
Numara 932-8647 ama alan kodunu bilmiyorum.
Mağaza sahibi "Lübnan için kodun 961 olduğuna inanıyorum" dedi.
Okulun kıyafet kodu saçınızı doğal olmayan bir rengi boyamanızı yasaklıyor.
Postaneye gidin ve yeni zip kodumuzun ne olduğunu sorun.
Ev numaranı, mahalleni, posta kodunu ve sokağını ayrı ayrı yazmak zorundasın.
Bulgaristan'ın telefon alan kodu 359'dur.
Denizaslanı Harekâtı, İngiltere'nin planlanan işgali için Alman kod adıydı.
Şayet benim siteme banner'ını koymak istiyorsan,bana kodunu gönder.
ve% 83 indirim ve 3 ay ücretsiz özel teklif için EPICHISTORY promosyon kodunu kullanın!
Kafa kesimi başladı ve herhangi bir noktada korkularını ifade
2006 yılında, Kongre sözde kaldırıldı vergi kodunun 936. bölümü,
Ev telefonumun numarası, alan kodu iki sıfır bir, bir iki üç dört beş altı yedi.
Binlerce yıldır çözülemeyen Da Vinci'nin şifresini burada çözecek halimiz yok
Tüm yıl boyunca 15 dolardan daha düşük bir fiyata bu inanılmaz belgesel
Sınırlı bir süre için, yıllık abonelikten% 40 indirim almak için EpicHistory kodunu kullanarak Smart TV'nize kaydolabilirsiniz
Dan Brown 1998 yılında " Dijital Kale"yi yayınlandı. O, beş yıl sonra başka bir best seller " Da Vinci Şifresi"ni tamamlandı.
Ama biliyorsunuz, tüm bu cümleleri toplamak ve kendimiz için saklamak hazin olacaktır. Ki Tatoeba'nın açık olmasının nedeni budur. Bizim kaynak kodumuz açıktır. Bizim bilgimiz açıktır.