Translation of "Code" in French

0.014 sec.

Examples of using "Code" in a sentence and their french translations:

This is called code-switching or code-mixing.

C'est le changement de code, ou mélange de code.

We code-switch.

On alterne nos codes.

So does code-switching or code-mixing indicate confusion?

Le changement de code - ou mélange de code - est-il un signe de confusion ?

Your DNA genetic code.

le code génétique de l’ADN.

Or the code movement.

Et l'enseignement de la programmation ?

A code of honour.

un code d'honneur.

With a Plus Code,

Avec un plus code,

From the penal code.

du code pénal.

We'll talk about code-switching.

L'alternance codique...

"This is my Plus Code."

"c'est mon plus code".

"Code of Law". "Business Administration".

"Code de droit". "Administration des affaires".

The civil code says that:

Le code civil dit que :

The Civil Code provides that:

Le Code civil dispose que :

Is there a dress code?

Y a-t-il un code vestimentaire ?

There is no dress code.

Il n'y a pas de code vestimentaire.

I can't break this code.

- Je n'arrive pas à casser ce code.
- Je n'arrive pas à déchiffrer ce code.

I like watching Code Lyoko.

J'aime regarder Code Lyoko.

Female characters that code now,

des personnages féminins qui programment

Called WP Embed Code Generator,

appelé WP Embed Code Generator,

- Don't forget to write the zip code.
- Don't forget to write the post code.

- N'oubliez pas d'écrire le code postal !
- N'oublie pas d'écrire le code postal !
- N'oubliez pas de mentionner le code postal !

So we'll teach them code now.

et donc, enseignons-leur la programmation.

The rumbles are their secret code.

Les grondements sont leur code secret.

A Plus Code, since it's short,

Les plus codes sont courts

Any Penal Code suppresses this transmission.

N'importe quel Code Pénal réprime cette transmission.

(Article 423 of the Penal Code).

(Article 423 du code pénal).

No flight without a QR code.

Pas de vol sans code QR.

I can't remember the secret code.

Je n'arrive pas à me souvenir du code secret.

Oftentimes code will start to smell.

Souvent, le code se met à puer.

The school has a dress code.

L'école dispose d'un règlement vestimentaire.

I don't know the secret code.

Je ne connais pas le code secret.

He doesn't know how to code.

Il ne sait pas coder.

This one has a 425 area code,

celui-ci un code 425,

But code-switching is an art form.

Mais l'alternance codique est un art.

We never learned how to code-switch.

n'ont jamais appris à alterner les codes.

By Article 45 of the Insurance Code.

par l’article 45 du code des assurances.

Article 396 of the Moroccan Penal Code.

Article 396 du code pénal marocain.

Article 398 of the Moroccan Penal Code

Article 398 du code pénal marocain

Article 393 of the Moroccan Penal Code.

Article 393 du code pénal marocain.

The country code for Italy is +39.

Le code téléphonique pour l'Italie est +39.

Adding comments makes reading the code easier.

Ajouter des commentaires rend la lecture du code plus facile.

We need to DRY out the code.

Il nous faut épurer le code.

Don't forget to write the zip code.

N'oubliez pas de mentionner le code postal !

"Alright here's a code for your website."

You can use wp embed code generator,

vous pouvez utiliser le générateur de code embed wp,

I want you to put embed code.

Je veux que vous mettiez du code intégré.

(Article 125 paragraph 1 of the Criminal Code).

(Article 125 alinéa 1 du code pénal).

Because the QR code was not passed through.

parce que le code QR n'a pas été transmis.

The country code for calling Italy is 39.

Le préfixe téléphonique international de l'Italie est trente-neuf (+39).

Adding comments makes the code easier to read.

Ajouter des commentaires rend le code plus facile à lire.

This open source code spawned hundreds of projects.

Ce code source ouvert a donné naissance à des centaines de projets.

Assuming you're on WordPress, EP Embed Code Generator.

en supposant que vous êtes sur WordPress, EP Embed Code Code.

Within the meaning of article L6100-1 of this Code, using the old article L110-1 of the Code

Au sens de l’article L6100-1 de ce Code, reprenant l’ancien article L110-1 du Code

The point is this: Code-mixing is not easy.

Le fait est que le mélange des codes n'est pas facile.

I can put that code directly into Google Maps,

Il me suffit d'ajouter ce code

Or those from the Consumer Code (misleading advertising, falsification ...).

ou encore celles issues du Code de la consommation (publicité trompeuse, falsification...).

(article 363 of the French Code of Criminal Procedure).

(article 363 du Code de procédure pénale français).

Articles 21 - 22 and 23 of the Insurance Code.

articles 21 – 22 et 23 du code des assurances.

According to Article 130 of the Moroccan Penal Code

selon l’article 130 du code pénal marocain

This is the case for the Moroccan penal code

Tel est le cas pour le code pénal marocain

Or offense ". Article 392 of the Moroccan Penal Code.

ou de délit ». Article 392 du Code Pénal marocain.

Offenses without distinction. Regarding murder, the fixed penal code

les infractions sans distinction. Concernant le meurtre, le code pénal fixe

All the trouble because the QR code is missing.

Tout le problème car le code QR est manquant.

As a kind of Morse code your computer understands.

à un code Morse compris par le PC.

Do I have to dial the area code, too?

Dois-je également composer l'indicatif ?

Adding comments makes it easier to read the code.

Ajouter des commentaires facilite la lecture du code.

With your code, to get higher rankings on Google.

avec votre code, pour obtenir classements plus élevés sur Google.

And that'll just create the embed code for you

et ça va juste créer le code d'intégration pour vous

I don't think we've ever learned how to code-switch.

Je ne pense pas qu'on nous apprenne comment alterner les codes.

Different brain cells would code different parts of the maze.

différentes cellules du cerveau codaient différentes parties du labyrinthe.

She needs a new QR code with the Corona result.

Elle a besoin d'un nouveau code QR avec le résultat Corona.

Of the Monetary and Financial Code (insider trading, tax fraud)

du Code monétaire et financier (délit d'initié, fraude fiscale)

(Articles 40 et seq. of the Code of Criminal Procedure).

(articles 40 et suivants du Code de procédure pénale).

Today in this video we use the Cameroonian penal code.

Aujourd'hui dans cette vidéo nous utiliser le code pénal camerounais.

Or any condition. " Article 394 of the Moroccan Penal Code.

ou de quelque condition. » Article 394 du code pénal marocain.

In this video we will use the Moroccan penal code,

Dans cette vidéo nous allons utilisés le code pénal marocain,

Of the penal code) * - The homicide is to consume when:

du code pénal) * - L’homicide est consommer quand :

More and more countries require a QR code that is

De plus en plus de pays exigent un code QR qui est

They had a QR code with the corona test result,

Ils avaient un code QR avec le résultat du test corona,

Would you be willing to share your code with me?

- Seriez-vous disposé à partager votre code avec moi ?
- Seriez-vous disposés à partager votre code avec moi ?
- Seriez-vous disposées à partager votre code avec moi ?
- Seriez-vous disposée à partager votre code avec moi ?
- Serais-tu disposé à partager ton code avec moi ?
- Serais-tu disposée à partager ton code avec moi ?
- Serais-tu disposé à partager votre code avec moi ?
- Serais-tu disposée à partager votre code avec moi ?

"Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked.

« Savez-vous l'indicatif pour le Liban ? » demanda Dima.

And should I insist that they use the embed code

et devrais-je insister pour que ils utilisent le code d'intégration

- First, you always want people to use an embed code,

- D'abord, tu veux toujours les gens à utiliser un code d'intégration,