Translation of "Discussion" in French

0.021 sec.

Examples of using "Discussion" in a sentence and their french translations:

Stop the discussion.

Arrêtons la discussion.

That's under discussion.

C'est en discussion.

- They entered into a discussion.
- They began a discussion.

Ils entamèrent une discussion.

- Any further discussion is pointless.
- No further discussion is necessary.

Plus besoin de discuter davantage.

- It's not up for discussion.
- It isn't up for discussion.

C'est inutile d'en discuter.

- We've had this discussion already.
- We've had this discussion before.

Nous avons déjà eu cette discussion.

The discussion was heated.

La discussion était animée.

This discussion is over.

Cette discussion est terminée.

We closed the discussion.

On a clos la discussion.

Tom led the discussion.

Tom mena la discussion.

We ended this discussion.

Nous avons mis fin à cette discussion.

That's a different discussion.

C'est une discussion différente.

That was under discussion.

C'était en discussion.

- I participated in the discussion.
- I took part in the discussion.

J'ai participé à la discussion.

That question is under discussion.

Cette question est en délibération.

The problem was under discussion.

Le problème était en discussion.

They entered into a discussion.

Ils entamèrent une discussion.

We will continue the discussion.

Nous continuerons la discussion.

The plan is under discussion.

- Le plan est discuté.
- Le projet est discuté.

They had a heated discussion.

- Ils eurent une chaude discussion.
- Elles eurent une chaude discussion.
- Ils ont eu une chaude discussion.
- Elles ont eu une chaude discussion.

That problem naturally invited discussion.

Ce problème a tout naturellement attisé les discussions.

We'll continue this discussion later.

Nous continuerons cette discussion plus tard.

We've had this discussion before.

Nous avons déjà eu cette discussion.

I participated in the discussion.

J'ai participé à la discussion.

Any further discussion is pointless.

- Toute discussion supplémentaire est futile.
- Ce n'est plus la peine de discuter.

Let's carry on the discussion.

Poursuivons la discussion !

We had a heated discussion.

Nous eûmes une chaude discussion.

No further discussion is necessary.

Plus besoin de discuter davantage.

Let's stop this fruitless discussion.

Arrêtons cette conversation infructueuse.

Which included small group discussion --

qui incluaient des discussions de groupe --

The project is under discussion.

Le projet est en discussion.

- It's not a suitable topic for discussion.
- It isn't a suitable topic for discussion.

Ce n'est pas un sujet de débat convenable.

He remained dumb during this discussion.

Il est resté muet au cours de cette discussion.

Discussion resumed after a short interruption.

La discussion fut reprise après une courte interruption.

It wasn't mentioned during the discussion.

- Ce ne fut pas mentionné au cours de la discussion.
- On n'en a pas parlé dans la discussion.

We need action now, not discussion.

Nous avons maintenant besoin d'action, pas de discussion.

We took part in the discussion.

Nous avons pris part à la discussion.

He didn't participate in the discussion.

Il ne prit pas part à la discussion.

They entered into a heated discussion.

- Ils sont entrés dans une discussion animée.
- Elles sont entrées dans une discussion animée.

I liked the discussion with him.

J'appréciai de m'entretenir avec lui.

The discussion will be over soon.

L'entrevue est presque terminée.

They decided to end the discussion.

Ils ont décidé de mettre fin à la discussion.

- It's all negotiable.
- That's under discussion.

C'est négociable.

The three-day discussion was worthwhile.

Les trois jours de débats en valaient la peine.

He was silent the whole discussion.

Il se tut tout au long de la discussion.

That's the end of this discussion.

C'est la fin de la discussion.

Discussion shed light on the solution.

De la discussion jaillit la lumière.

- All we need now is action, not discussion.
- What we need now is action, not discussion.

Tout ce dont nous avons besoin maintenant est l'action, pas la discussion.

That are rarely up for public discussion,

qui font rarement l'objet de discussion,

There was a discussion on the measures.

Ces mesures ont été débattues.

I want to continue this discussion tomorrow.

Je veux continuer cette discussion demain.

It's not a suitable topic for discussion.

Ce n'est pas un sujet approprié pour un débat.

I didn't want to interrupt the discussion.

Je n'avais pas l'intention d'interrompre ta conversation.

We had a heated discussion about it.

Nous avons eu une discussion passionnée à propos de cela.

Prolonging the discussion will bring us nowhere.

Prolonger la discussion ne nous amènera nulle part.

Let's put a stop to this discussion.

Mettons un terme à cette discussion.

I had good discussion with the neighbors.

J'ai bien discuté avec les voisins.

I find this whole discussion really stupid.

Je trouve toute cette discussion vraiment stupide.

This discussion does not pertain to you.

Cette discussion ne vous concerne pas.

A recurring discussion I have with magazine editors,

Une discussion récurrente que j'ai avec les éditeurs de magazines,

Did you take part in the discussion yesterday?

Avez-vous pris part à la discussion, hier ?

After three hours of discussion we got nowhere.

Après trois heures de discussion, nous n'avons abouti nulle-part.