Translation of "Departure" in French

0.024 sec.

Examples of using "Departure" in a sentence and their french translations:

Before departure.

les documents de voyage de leurs invités avant le départ.

He made an abrupt departure.

Il a fait un départ brusque.

Which is the departure platform?

Quel est le quai de départ ?

He got ready for departure.

Il s'apprêta au départ.

- We can't avoid putting off our departure.
- We can't avoid postponing our departure.

Nous ne pouvons éviter de remettre notre départ.

- There is nothing for it but to put off our departure.
- We have to postpone our departure.
- We are left with having to postpone our departure.
- We can't avoid putting off our departure.
- We can't avoid postponing our departure.

- Il ne nous reste qu'à remettre notre départ.
- Il ne nous reste qu'à repousser notre départ.

He prepared for his imminent departure.

Il se préparait en vue de son départ imminent.

She informed me of her departure.

Elle m'a informé de son départ.

Her sudden departure surprised us all.

Son départ soudain nous a tous surpris.

We have to postpone our departure.

Nous devons reporter notre départ.

We can't avoid postponing our departure.

Nous ne pouvons éviter de remettre notre départ.

I informed her of my departure.

Je l'ai informée de mon départ.

The train's departure will be delayed.

Le train partira en retard.

- He decided he would put off his departure.
- He decided to put off his departure.

- Il a décidé de reporter son départ.
- Il se décida à décaler son départ.

- I'd like to confirm the departure time.
- I'd like to confirm the hour of departure.

J'aimerais confirmer l'heure de départ.

The command chief discusses the departure strategy.

Le chef de commandement discute de la stratégie de départ.

He has postponed his departure until tomorrow.

- Il a remis son départ jusqu'à demain.
- Il a remis son départ à demain.
- Il a décalé son départ jusqu'à demain.
- Il a postposé son départ à demain.
- Il a reporté son voyage à demain.

He advanced his departure by two days.

Il avança son départ de deux jours.

They were compelled to postpone their departure.

Ils furent contraints de remettre leur départ.

I'd like to confirm the departure time.

J'aimerais confirmer l'heure de départ.

He decided to put off his departure.

Il a décidé de reporter son départ.

Have you arranged things for our departure?

Avez-vous arrangé les choses pour notre départ ?

His departure from the situation, too, is total.

il se détache, aussi, entièrement de la situation.

We were compelled to put off our departure.

Nous avons été contraints de différer notre départ.

We postponed our departure because of the storm.

Nous avons remis notre départ à plus tard à cause de l'orage.

I'd like to confirm the hour of departure.

J'aimerais confirmer l'heure de départ.

Tom has decided to put off his departure.

Tom a décidé de différer son départ.

- The heavy snow made them put off their departure.
- They put off their departure due to the heavy snow.

Ils ont reporté leur départ à cause des fortes chutes de neige.

- There is nothing for it but to put off our departure.
- We are left with having to postpone our departure.

Il n'y a aucune autre possibilité que de remettre notre départ.

The pilots ordered the tug 30 minutes before departure.

Les pilotes ont commandé le remorqueur 30 minutes avant le départ,

Fokko Doyen senses that this is no ordinary departure.

Fokko Doyen sent qu'il ne s'agit pas d'un départ ordinaire.

Do you know why he put off his departure?

Sais-tu pourquoi il a retardé son départ ?

The expedition has postponed its departure to the Antarctic.

Le corps expéditionnaire décala son départ vers le pôle Sud.

There are no other choices than postponing our departure.

Il n'y a aucune autre possibilité que de remettre notre départ.

We are left with having to postpone our departure.

- Il ne nous reste qu'à remettre notre départ.
- Il ne nous reste qu'à repousser notre départ.

Due to the worsening weather, the departure was delayed.

En raison de la dégradation des conditions météorologiques, le départ fut retardé.

The heavy snow made them put off their departure.

Les fortes chutes de neige leur ont fait repousser leur départ.

Don't put off your departure on account of me.

Ne retardez pas votre départ à cause de moi.

The heavy rain compelled us to put off our departure.

À cause de la forte pluie, nous avons dû retarder notre départ.

With the weather getting worse, the departure was put off.

Le temps se dégradant, le départ fut reporté.

The departure of my plane had a two-hour delay.

Le départ de mon avion a eu un délai de deux heures.

They put off their departure due to the heavy snow.

Ils ont reporté leur départ à cause des fortes chutes de neige.

That time table gives the hours of arrival and departure.

Cet emploi du temps donne les heures d'arrivée et de départ.

The bad weather delayed the plane's departure by two hours.

Le mauvais temps a retardé le départ de l'avion de deux heures.

The guests prepared for their departure and packed their suitcases noisily.

Les invités se préparèrent à partir et firent bruyamment leurs valises.

It was raining so hard that we had to put off our departure.

- Il pleuvait tellement fort que nous avons dû remettre notre départ.
- Il pleuvait tellement fort que nous avons dû renoncer à partir.

Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.

Assurez-vous de vous enregistrer 45 minutes avant l'horaire de départ.

Rooms should be left vacant by eleven a.m. on the day of departure.

Le jour du départ, les chambres devraient être libérées pour onze heures.

Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.

À cause du mauvais temps, le départ de l'avion fut retardé de deux heures.

By the way: the test should not be older than 48 hours upon departure.

À propos: le test ne doit pas dater de plus de 48 heures au moment du départ.

Every day I learned something about the planet, about the departure, about the journey.

Chaque jour j'apprenais quelque chose sur la planète, sur le départ, sur le voyage.

I have three weeks left until my departure, and so far I still don't have a visa.

Trois semaines avant le jour du départ en avion je n'ai pas encore de visa.

We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore?

Il nous reste une heure jusqu'au départ du train ; ne voulez-vous pas passer à la librairie ?

- I'm sorry you're leaving us.
- I am sorry that you have gone away.
- I regret your departure.

- C'est triste que tu doives partir.
- Je regrette que tu partes.

When the hour for departure drew near the old mother went to her bedroom, and taking a small knife she cut her fingers till they bled; then she held a white rag under them, and letting three drops of blood fall into it, she gave it to her daughter, and said: "Dear child, take great care of this rag: it may be of use to you on the journey."

Lorsque l'heure du départ approchait, la vieille mère s'est rendue dans sa chambre et, avec un petit couteau, elle s'est coupé les doigts jusqu'à ce qu'ils saignaient ; puis elle a tenu un chiffon blanc sous eux et, laissant trois gouttes de sang y tomber, elle l'a donné à sa fille et lui a dit, « Ma chère enfant, prends bien soin de ce chiffon : il pourra t'être utile pendant le voyage. »