Translation of "Berthier" in French

0.007 sec.

Examples of using "Berthier" in a sentence and their french translations:

3. Marshal Berthier

3. Le maréchal Berthier

Berthier followed in his father’s footsteps,  

Berthier suivit les traces de son père,

Berthier continued to serve Napoleon faithfully,  

Berthier continua de servir fidèlement Napoléon,

Chief of staff, replacing Marshal Berthier.

chef d'état-major, en remplacement du maréchal Berthier.

But neither Berthier nor his system was perfect:

Mais ni Berthier ni son système n'étaient parfaits:

Berthier was a brigadier  general with 25 years’ service,  

Berthier était un général de brigade avec 25 ans de service,

Berthier, building on recent  trends in French staff practice,  

Berthier, s'appuyant sur les tendances récentes de la pratique du personnel français, a

Napoleon and Berthier established a  highly effective working relationship  

Napoléon et Berthier établissent une relation de travail très efficace

The same year, Napoleon made  Berthier Minister of War,  

La même année, Napoléon nomme Berthier ministre de la Guerre, le

Yet Berthier remained a  liability as a field commander.  

Pourtant, Berthier restait un handicap en tant que commandant de terrain.

Louis-Alexandre Berthier was born at  Versailles, 10 miles from Paris. His  

Louis-Alexandre Berthier est né à Versailles, à 10 milles de Paris. Sa

Ties to these politically-suspect generals  put Berthier himself under the spotlight.

liens avec ces généraux politiquement suspects ont mis Berthier lui-même sous les projecteurs.

Berthier played a crucial role in planning  Napoleon’s Egyptian expedition of 1798,  

Berthier a joué un rôle crucial dans la planification de l'expédition égyptienne de Napoléon en 1798

And beyond. They spent so much time together,  Berthier was nicknamed ‘Napoleon’s wife.’

et au-delà. Ils ont passé tellement de temps ensemble que Berthier était surnommée «l'épouse de Napoléon».

On campaign, Berthier and the Emperor often  travelled together in the imperial coach,  

En campagne, Berthier et l'Empereur voyageaient souvent ensemble dans le carrosse impérial,

Berthier was also notorious for his jealousies  and grudges: his pedantic vendetta against  

Berthier était également connu pour ses jalousies et ses rancunes: sa vendetta pédante contre

Berthier – the king even gave him  an honorary rank in his own guard.

Berthier - le roi lui donna même un rang honorifique dans sa propre garde.

There, a few weeks later, Berthier  fell from a window and was killed.  

Là, quelques semaines plus tard, Berthier est tombé d'une fenêtre et a été tué.

The army’s temporary commander - Marshal  Berthier – nearly left Davout to be cut off. 

le commandant provisoire de l'armée - le maréchal Berthier - faillit quitter Davout pour être coupé.

Including Napoleon’s chief of staff, Marshal  Berthier – and perhaps even the Emperor himself.

y compris le chef d'état-major de Napoléon, le maréchal Berthier - et peut-être même l'empereur lui-même.

But so too were the rewards. Following the  victory at Austerlitz, Napoleon made Berthier  

mais aussi les récompenses. Suite à la victoire d'Austerlitz, Napoléon fait de Berthier

He was ignored. As disaster engulfed the  army, Berthier continued to perform his duty.  

Il a été ignoré. Alors que le désastre engloutit l'armée, Berthier continue de remplir son devoir.

Berthier must also bear some blame for  the disastrous end to the Battle of  

Berthier doit également être blâmé pour la fin désastreuse de la bataille de

Napoleon conceded, "If Berthier had been  there, I would not have met this misfortune."

Napoléon concéda: «Si Berthier avait été là, je n'aurais pas rencontré ce malheur.

1813, though his relations with the Emperor, and Marshal Berthier in particular, were increasingly

1813, bien que ses relations avec l'empereur, et le maréchal Berthier en particulier, soient de plus en plus

Berthier had none of Murat’s glamour, nor Ney’s  heroism, nor the tactical instincts of Davout.

Berthier n'avait ni le glamour de Murat, ni l'héroïsme de Ney, ni les instincts tactiques de Davout.

Napoleon, a notoriously bad shot, was to blame, but the loyal Marshal Berthier claimed responsibility.

Napoléon, notoirement mauvais tireur, était à blâmer, mais le fidèle maréchal Berthier en revendiqua la responsabilité.

What’s more Bernadotte had immediately got on  the wrong side of the future Marshal Berthier,  

D'ailleurs, Bernadotte s'était aussitôt mis du mauvais côté du futur maréchal Berthier,

Berthier was the first name on the list of  new Marshals, with seniority over all others.

Berthier est le premier nom sur la liste des nouveaux maréchaux, avec l'ancienneté sur tous les autres.

Returning to his usual role as chief of staff,  Berthier once more proved his exceptional talents,  

De retour à son rôle habituel de chef d'état-major, Berthier prouve une fois de plus ses talents exceptionnels,

And Berthier was among those who tried to  persuade Napoleon to halt the advance at Smolensk.

et Berthier faisait partie de ceux qui tentaient de persuader Napoléon d'arrêter l'avancée à Smolensk.

As Napoleon’s Chief-of-Staff Marshal Berthier  once told him: “You’re only a king by the  

Comme lui a dit un jour le chef d'état-major de Napoléon, le maréchal Berthier: «Vous n'êtes roi que par la

“A simple private is happier than I,” Berthier  complained, “I am being killed by all this work.”

"Un simple soldat est plus heureux que moi", se plaignit Berthier, "je suis tué par tout ce travail."

Despite his own poor health in the wake of the  retreat, Berthier worked hard to salvage the  

Malgré sa mauvaise santé à la suite de la retraite, Berthier a travaillé dur pour sauver les

Napoleon had expected Berthier to rejoin him in  1815, and was scathing of his absence, “I have  

Napoléon s'était attendu à ce que Berthier le rejoigne en 1815, et était cinglant de son absence: «J'ai

Been betrayed by Berthier, who was just a gosling  transformed by me into some kind of eagle.”

été trahi par Berthier, qui n'était qu'un oisillon transformé par moi en une sorte d'aigle.

To Berthier. He’d later also receive the title  Prince of the Empire, and rank of Grand Admiral.

après Berthier. Plus tard, il recevrait également le titre de Prince de l'Empire et le grade de Grand Amiral.

Boss, Berthier replied, "Remember that one day it  will be a fine thing to be second to Bonaparte."

extrêmement exigeant et colérique , Berthier a répondu: "Souvenez-vous qu'un jour ce sera une belle chose d'être second derrière Bonaparte."

The invasion of Russia in 1812 was a test like  no other for Marshal Berthier and his staff.  

L'invasion de la Russie en 1812 fut une épreuve pas comme les autres pour le maréchal Berthier et son état-major.