Translation of "Chief" in French

0.018 sec.

Examples of using "Chief" in a sentence and their french translations:

Chief of the troops is Chief Fire Inspector Rolf Urban.

chef des troupes est l'inspecteur en chef des incendies Rolf Urban.

The police chief resigned.

Le chef de la police a présenté sa démission.

She's my chief assistant.

C'est mon assistante-chef.

- The section chief accepted the proposal.
- The section chief accepted the offer.

Le chef de section a accepté la proposition.

What were yesterday's chief events?

Quels étaient les principaux événements d'hier ?

chief of staff, replacing Marshal Berthier.

chef d'état-major, en remplacement du maréchal Berthier.

The section chief accepted the proposal.

Le chef de section a accepté la proposition.

The section chief altered the plan.

Le chef de service a modifié le plan.

The chief is speaking to me.

Le chef me parle.

She is the editor-in-chief.

Elle est l’éditeur en chef.

The command chief discusses the departure strategy.

Le chef de commandement discute de la stratégie de départ.

Main fire chief Steffen Löbig is keeping

Le chef principal des pompiers Steffen Löbig maintient

He is the chief of my department.

Il est le chef de mon département.

As his chief-of-staff on several campaigns.

que son chef d'état-major lors de plusieurs campagnes.

His chief of staff, the future Marshal Soult,  

Son chef d'état-major, le futur maréchal Soult,

The general prosecutor and the DNA chief prosecutor,”   

la procureure générale et la procureure en chef de la DNA

Fokko Doyen was the chief of the fleet.

Fokko Doyen était le chef de la flotte.

, the team chief and command manager receive him.

, le chef d'équipe et le responsable du commandement le reçoivent.

The chief pronounced that the technique was inadequate.

Le chef assura que la méthode était inconvenante.

Rice is the chief crop in this area.

Le riz est la principale culture de cette région.

He is the chief of a police station.

C'est le commissaire.

His illness is one of her chief anxieties.

Sa maladie est une de ses principales inquiétudes.

The chief justice will swear in the president.

- Le président de la cour suprême recevra le serment du Président.
- C'est le président de la cour suprême qui recevra le serment du Président.

Silvio Berlusconi is the chief of his party.

Silvio Berlusconi est le chef de son parti.

The chief object of education is not to learn things; nay, the chief object of education is to unlearn things.

Le principal but de l'éducation n'est pas d'apprendre des choses ; non, le but principal de l'éducation est de désapprendre des choses.

The chief doctor stupefied, said to me, "Mr Allétru,

Le médecin en chef, stupéfié, me dit : « M. Allétru,

The chief rehabilitation doctor telling one of his patients

Le médecin en chef de la rééducation qui dit à un de ses patients

The section chief seems to like abusing his authority.

On dirait que le chef de service aime abuser de son autorité.

The elephants are the chief attraction at the circus.

Les éléphants sont l'attraction principale du cirque.

Says the chief of operations at the airport fire department.

dit le chef des opérations des pompiers de l'aéroport.

You don't have proper dignity as chief of the section.

Vous n'avez pas la dignité qui convient en tant que chef de la section.

Our commander-in-chief during the Yom Kippur in the 70s,

notre commandante en chef pendant le Yom Kippur dans les années 1970,

I receive an unexpected call in from the chief rehabilitation doctor,

j'ai une convocation assez inattendue du médecin en chef de la rééduc,

When he became Chief of  Staff of the Army of Italy.

date à laquelle il est devenu chef d'état-major de l'armée d'Italie.

He has been the chief of his tribe for 35 years.

C'est le chef de sa tribu depuis 35 ans.

- She is the editor-in-chief.
- She is the executive editor.

Elle est l’éditeur en chef.

And he served as Chief of Staff to  Rochambeau, Lafayette, and Luckner.

et il a été chef de cabinet de Rochambeau, Lafayette et Luckner.

The next year his role as chief  of staff, or ‘major général’,  

L'année suivante, son rôle de chef d'état-major, ou «major général»,

Napoleon’s chief of staff, by arresting  one of his friends for insubordination.

chef d'état-major de Napoléon, en arrêtant un de ses amis pour insubordination.

Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.

La Critique de la raison pure est le chef-d'œuvre du philosophe allemand Emmanuel Kant.

Earlier this year, the police chief in this border town told people

Plus tôt cette année, le chef de la police de cette ville-frontière a dit a gens

Its chief beneficiary would be the Army of  Italy’s new commander, Napoleon Bonaparte.

Son principal bénéficiaire serait le nouveau commandant de l'armée italienne, Napoléon Bonaparte.

Jomini, Ney’s talented chief of staff,  drove him to defect to the Russians.

Jomini, le talentueux chef d'état-major de Ney, le poussa à faire défection aux Russes.

Including Napoleon’s chief of staff, Marshal  Berthier – and perhaps even the Emperor himself.

y compris le chef d'état-major de Napoléon, le maréchal Berthier - et peut-être même l'empereur lui-même.

With expert guidance from Lieutenant Colonel Rémy Porte, former chief historian of the

avec les conseils avisés du lieutenant-colonel Rémy Porte, ancien historien en chef de l'

Later in 1809, Soult replaced Marshal Jourdan as King Joseph’s chief military advisor,

Plus tard en 1809, Soult remplaça le maréchal Jourdan en tant que conseiller militaire en chef du roi Joseph

Alongside the army’s artillery chief, a  young Major Bonaparte. Both men were wounded,  

aux côtés du chef d'artillerie de l'armée, un jeune major Bonaparte. Les deux hommes ont été blessés,

The stakeholder most deeply affected by this decision is the chief executive officer.

La partie prenante la plus profondément affectée par cette décision est le président-directeur général.

Napoleon also discovered that his chief of staff  possessed immense personal qualities – a heroic  

Napoléon a également découvert que son chef d'état-major possédait d'immenses qualités personnelles - une capacité

Soult learned much from Lefebvre (a future fellow-Marshal), serving first as his chief

Soult a beaucoup appris de Lefebvre (un futur camarade maréchal), servant d'abord comme son chef

- He is the chief of my department.
- He is the boss of our department.

Il est le chef de mon département.

I remember going on a rafting trip last summer with a Hopi elder, Hopi chief.

Je me rappelle avoir fait du rafting l'été dernier avec le chef Hopi.

With expert guidance from Lieutenant Colonel Rémy  Porte, former chief historian of the French Army.

avec les conseils avisés du lieutenant-colonel Rémy Porte, ancien historien en chef de l'armée française.

A Chief of Staff led the staff section, which  was responsible for turning the general’s  

Un chef d'état-major dirigeait la section d'état-major, qui était chargée de traduire les ordres

To serve as General Masséna’s new chief of  staff, a role he performed ‘to perfection.’

pour servir de nouveau chef d'état-major du général Masséna, rôle qu'il remplit «à la perfection».

Returning to his usual role as chief of staff,  Berthier once more proved his exceptional talents,  

De retour à son rôle habituel de chef d'état-major, Berthier prouve une fois de plus ses talents exceptionnels,

He also became the ‘grand old man’ of the French army, elevated to commander-in-chief,

Il est également devenu le `` grand vieillard '' de l'armée française, élevé au

Lannes persuaded Napoleon to let him have  Victor as his new chief of staff for Fifth  

Lannes persuada Napoléon de lui laisser Victor comme nouveau chef d'état-major du cinquième

As Napoleon’s Chief-of-Staff Marshal Berthier  once told him: “You’re only a king by the  

Comme lui a dit un jour le chef d'état-major de Napoléon, le maréchal Berthier: «Vous n'êtes roi que par la

- We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.
- As the date didn't work for the section chief, it was necessary to completely reorganize the drinking party.

Comme la date ne convenait pas au chef de section, il a fallu replanifier complètement l'horaire pour le nomikai.

At 11:30 pm, Gneisenau, the Prussian Chief of Staff, began the concentration of the Prussian army.

À 23h30, Gneisenau, le chef d'état-major prussien, commença la concentration de l'armée prussienne.

It was established by Commander-in-Chief of United States to Japan who appointed the 11 judges

il fût établi par Commandant en chef des Etats-Unis au japon qui y nomma les 11 juges

The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten."

Le chef de département s'exclama soudainement: " J'aime les femmes et la viande avec un petit goût de pourri".

He went on to serve as a highly effective chief-of-staff to General Brune, then to Masséna

Il a ensuite servi comme chef d'état-major très efficace au général Brune, puis à Masséna

He even fought a duel with his own chief of  staff, whom he accused of taking a bribe.

Il s'est même battu en duel avec son propre chef d'état-major, qu'il a accusé d'avoir accepté un pot-de-vin.

As the date didn't work for the section chief, it was necessary to completely reorganize the drinking party.

Comme la date ne convenait pas au chef de section, il a fallu replanifier complètement l'horaire pour le nomikai.

The enquiry concluded that, despite his denials, the chief executive would have had to have known about the illegal practices occurring in the company.

L'enquête conclut qu'en dépit de ses dénégations, le directeur général aurait eu connaissance des pratiques illégales, en cours dans l'entreprise.

Veiled at her shrines in Phrygian hood we stand, / and chief to Juno, mindful of the seer, / burnt-offerings pay, as pious rites demand.

Puis, d'un voile sacré nous couvrons notre tête, / et déjà pour Junon notre offrande s'apprête : / le roi pontife ainsi nous l'avait ordonné.

"Far off there lies, across the rolling wave, / an ancient land, which Greeks Hesperia name; / her soil is fruitful and her people brave. / Th' OEnotrians held it once, by later fame / the name Italia from their chief they claim."

" Il est des bords fameux que l'on nomme Hespérie, / qu'autrefois ont peuplés des enfants d'Œnotrie, / riche et puissant empire. Italus, nous dit-on, / augmenta sa splendeur, et lui donna son nom. "

To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.

À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.

And bathed in sunshine stood the chief, endowed / with shape and features most divinely bright. / For graceful tresses and the purple light / of youth did Venus in her child unfold, / and sprightly lustre breathed upon his sight, / beauteous as ivory, or when artists mould / silver or Parian stone, enchased in yellow gold.

Il fuit, le héros reste : on s'étonne, et la foule / admire tant de grâce et tant de majesté. / Vénus même à son fils prodigua la beauté, / versa sur tous ses traits ce charme heureux qui touche : / elle-même en secret d'un souffle de sa bouche / imprime sur son front, allume dans ses yeux, / ce doux éclat qui fait la jeunesse des dieux, / en boucles fait tomber sa belle chevelure, / et pour lui de ses dons épuise sa ceinture. / C'est un dieu, c'est son fils. Bien moins resplendissant / sort d'une habile main l'ivoire éblouissant ; / ainsi l'art donne au marbre une beauté nouvelle ; / ou tel, entouré d'or, le rubis étincelle.