Translation of "Followed" in French

0.013 sec.

Examples of using "Followed" in a sentence and their french translations:

You followed.

Tu as suivi.

Tom followed.

Tom a suivi.

He followed.

Il a suivi.

- I am being followed.
- I'm being followed.

- Je suis suivie.
- Je suis suivi.

- No one followed you.
- Nobody followed you.

- Personne ne vous a suivi.
- Personne ne t'a suivi.

followed the procedure.

respecté la procédure.

I followed him.

Je l'ai suivi.

He followed me.

Il est parti après moi.

I followed you.

- Je t'ai suivi.
- Je t'ai suivie.
- Je vous ai suivi.
- Je vous ai suivis.
- Je vous ai suivie.
- Je vous ai suivies.

We followed orders.

Nous avons suivi les ordres.

I followed Tom.

J'ai suivi Tom.

Tom followed me.

- Tom m'a suivi.
- Tom me suivait.

Tom followed us.

Tom nous a suivi.

Were you followed?

Tu as été suivi ?

Sami followed Jesus.

Sami a suivi Jésus.

Tom followed Mary.

Tom suivait Marie.

- There followed a long silence.
- A prolonged silence followed.

- Suivit un long silence.
- Un silence prolongé s'ensuivit.

- My advice was not followed.
- My advice wasn't followed.

Mon conseil n'a pas été suivi.

- There followed a prolonged silence.
- A prolonged silence followed.

Un silence prolongé s'ensuivit.

- Tom could've followed us.
- Tom could have followed us.

Tom aurait pu nous suivre.

Have followed this way.

ont suivi cette voie.

followed by North America.

suivie par l'Amérique du Nord.

The men followed him.

Ses hommes l'ont suivi.

They followed you here.

- Ils vous y ont suivi.
- Elles vous y ont suivi.
- Ils t'y ont suivie.
- Elles t'y ont suivie.
- Elles t'y ont suivi.
- Ils t'y ont suivi.
- Elles vous y ont suivie.
- Ils vous y ont suivie.

No one followed me.

- Personne ne m'a suivi.
- Personne ne me suivit.

He followed my advice.

Il a suivi mon conseil.

She followed him home.

Elle le suivit à la maison.

I followed your instructions.

- J'ai suivi vos instructions.
- J'ai suivi tes instructions.

The dog followed me.

- Le chien me suivit.
- Le chien m'a suivi.

I followed the recipe.

- J'ai suivi la recette.
- Je suivis la recette.

I followed the rules.

- J'ai respecté les règles.
- Je respectai les règles.

I followed the bus.

Je suivais le bus.

Maybe you were followed.

- Peut-être que tu as été suivi.
- Peut-être avez-vous été suivis.

Are you being followed?

- Es-tu suivi ?
- Es-tu suivie ?
- Êtes-vous suivie ?
- Êtes-vous suivi ?
- Êtes-vous suivies ?
- Êtes-vous suivis ?

I followed his example.

J'ai suivi son exemple.

No one followed us.

- Personne ne nous a suivi.
- Personne ne nous suivit.

I followed Tom there.

J'ai suivi Tom là-bas.

Tom followed the guidelines.

- Tom a suivi les instructions.
- Tom a suivi les directives.

- Tom should have followed Mary's advice.
- Tom should've followed Mary's advice.

Tom aurait dû suivre les conseils de Marie.

- I hope no one followed you.
- I hope nobody followed you.

J'espère que personne ne t'a suivi.

- Someone could've followed us, I suppose.
- Somebody could've followed us, I suppose.
- Someone could have followed us, I suppose.

Quelqu'un aurait pu nous suivre, j'imagine.

Confused groom and hanzo followed

marié confus et hanzo ont suivi

Five more Telekom victories followed.

Cinq autres victoires Telekom ont suivi.

There followed a long silence.

- Suivit un long silence.
- Un silence prolongé s'ensuivit.

Sunday is followed by Monday.

- Ce qui suit le dimanche, c'est le lundi.
- Après le dimanche vient le lundi.

Spring is followed by summer.

Après le printemps, arrive l'été.

What followed was still worse.

Ce qui suivit fut pire.

You shouldn't have followed me.

- Tu n'aurais pas dû me suivre.
- Vous n'auriez pas dû me suivre.

We followed the deer's tracks.

Nous avons suivi les traces du cerf.

I followed all the rules.

- J'ai respecté toutes les règles.
- Je respectai toutes les règles.

I just followed the recipe.

- Je n'ai fait que suivre la recette.
- Je m'en suis tenu à la recette.
- Je m'en suis tenue à la recette.

I just followed your instructions.

- Je n'ai fait que suivre vos instructions.
- Je n'ai fait que suivre tes instructions.

I think I'm being followed.

Je crois que je suis suivi.

I think we're being followed.

- Je pense que nous sommes suivis.
- Je pense que nous sommes suivies.

He followed in her wake.

Il marcha dans ses traces.

I followed the deer's tracks.

J'ai suivi les traces du cerf.

Two detectives followed the suspect.

Deux détectives suivirent le suspect.

The rules should be followed.

- Les règlements doivent être appliqués.
- Il faut appliquer les règles.

- Tom knew he was being followed.
- Tom knew that he was being followed.

Tom savait qu'il était suivi.

- I don't think I was followed.
- I don't think that I was followed.

Je ne pense pas avoir été suivi.