Translation of "Service" in Chinese

0.005 sec.

Examples of using "Service" in a sentence and their chinese translations:

I'm always at your service.

随时为您服务。

The service here is awful.

這裡的服務很糟糕。

Some passengers complained about the service.

有些乘客抱怨服务态度不好。

Is there a service charge for that?

要收服務費嗎?

The service is excellent in this hotel.

这家酒店服务很好。

I'm glad I could be of service.

能够出一份力太好了。

They give good service at that restaurant.

那家餐館提供良好的服務。

There is no bus service to the village.

公交车不通到那个村庄。

Can I be of any service to you?

- 你需要我帮忙吗?
- 我能帮你什么忙吗?

The restaurant can't be matched for good service.

這家餐館的服務沒有其它餐館可以比得上。

A cafeteria is a self-service style restaurant.

自助餐廳是一種自助式的餐廳。

Every male Algerian citizen must do military service.

每个阿尔及尼亚的男性市民都需要服兵役。

There is an air service between Tokyo and Moscow.

在东京和莫斯科有一个航班。

The service in this restaurant is none too fast.

這餐廳的服務一點效率也沒有。

- I'm sorry to say, but the service isn't very good.
- I'm sorry to say, but the service is not very good.

我很抱歉这么说,但是服务不太好。

I'm sorry to say, but the service isn't very good.

我很抱歉这么说,但是服务不太好。

I am going to enquire at the service desk if there are any restaurants around here.

我要去櫃台打聽這裡附近有沒有餐廳。

- I'm glad I could help.
- I'm glad I could be of service.
- I'm glad I was able to help.
- I'm glad I could help out.
- I'm happy I could help.

能够出一份力太好了。

- I'm glad I could help.
- I'm glad I could be of service.
- I'm glad I was able to help.
- I'm glad I could help out.
- I'm glad I could help you.
- I'm glad that I was able to help.

能够出一份力太好了。

- A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
- A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for the United States that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.

今晚稍早,我接到馬侃參議員打來,態度非常懇切的電話。馬侃參議員已打完一場漫長艱苦的選戰。他為這個他所熱愛的國家所打的仗更久,更艱苦。他為美國的奉獻犧牲,是我們多數同胞難以想像的。因為有他這位勇敢無私的領袖的奉獻,我們才能過比較好的日子。

What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice. So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.

21个月前在寒冬所开始的一切不应当在今天这个秋夜结束。今天的选举胜利并不是我们所寻求的改变--这只是我们进行改变的机会。如果我们仍然按照过去的方式行事,我们所寻求的改变将不会发生。没有你们,没有服务和牺牲的新精神,就不可能发生改变。因此,让我们发扬新的爱国和负责精神,所有的人都下定决心参与其中,更加努力地工作,不仅是为自己而是为彼此。