Translation of "Areas" in French

0.013 sec.

Examples of using "Areas" in a sentence and their french translations:

areas or hills.

zones ou collines.

From the surrounding areas .

depuis les zones environnantes .

Most avoid built-up areas.

La plupart évitent les zones bâties.

Such areas from the exemption

retirer ces zones de l'exemption

"Cover up your trouble areas."

« Camouflez vos zones à problèmes. »

Except for a few isolated areas.

sauf dans certaines zones isolées.

I've made strides in some areas,

J'ai progressé dans certains domaines,

In one of America's rural areas,

dans une des régions rurales des États-Unis,

Should explain these in international areas

devrait les expliquer dans les domaines internationaux

On other areas , for sustainable forestry,

dans d'autres domaines , pour une foresterie durable,

areas of the terminal are blocked.

zones du terminal sont bloquées.

We had areas in the city

Nous avions des quartiers de la ville

Most people live in urban areas.

La plupart des gens vivent en zones urbaines.

Urinating in public areas is forbidden.

Uriner sur la voie publique est interdit.

He was successful in several areas.

Il avait du succès dans plusieurs domaines.

Fir trees live in cold areas.

Les sapins vivent dans les zones froides.

She is talented in many areas.

Elle dispose de nombreux talents.

Somebody hit Yanni in those areas.

Quelqu'un a frappé Yanni dans les parages.

Many peasants fled, leaving some areas depopulated.

De nombreux paysans ont fui, laissant certaines régions dépeuplées.

There are over 30 different forest areas.

Il existe plus de 30 zones forestières différentes.

Then that speaks incredibly for these areas.

cela parle incroyablement pour ces régions.

areas, the bloodletting is of course great.

économiques restantes , l'effusion de sang est bien sûr formidable.

There are many different cultures and areas

Il existe de nombreuses cultures et zones différentes

And that is reducing those areas' abilities

et cela réduit la capacité de ces zones

So when you concentrate poverty in areas,

Quand on concentre la pauvreté dans certaines zones,

Most countries worldwide are corona risk areas.

La plupart des pays du monde sont des zones à risque corona.

The same applies to low income areas.

Ou dans les régions pauvres.

Important areas of ocean in the world

zones importantes de l'océan dans le monde

This organisation promotes literacy in rural areas.

Cette organisation fait la promotion de la littératie dans les régions rurales.

- There's a multitude of hotels in tourist areas.
- There's a large number of hotels in tourist areas.

Dans un pays touristique, les hôtels sont nombreux.

I think there might be very limited areas

Je pense qu'il y a des domaines très limités

Properties that other forest areas do not have.

propriétés que d'autres zones forestières n'ont pas.

The state government plans to enlarge these areas.

Le gouvernement de l'État envisage d'élargir ces zones.

This affects an above-average number of areas

Cela affecte un nombre de zones supérieur à la moyenne sur le territoire

We have research areas with Italian oak species

Nous avons des zones de recherche avec des essences de chêne italien

But you can also see that larger areas

Mais vous pouvez également voir que de plus grandes surfaces

Hot, dry areas will become hotter and drier.

Les régions chaudes et sèches deviendront plus chaudes et plus sèches.

This map shows the areas that researchers call

Les zones en rouge sont jugées par les experts

These stars represent a few of the areas

Les étoiles représentent quelques endroits

Wolves live in areas where game is plentiful.

Les loups vivent sur des territoires où le gibier est abondant.

Gas emissions cause serious pollution in urban areas.

Les gaz d'échappement causent une sérieuse pollution des villes.

Cities are more densely populated than rural areas.

Les villes sont plus densément peuplées que les zones rurales.

In the most competitive areas on your site

dans les domaines les plus compétitifs de votre site

They would suddenly cut the power in certain areas,

Subitement, ils ont coupé le courant dans certaines zones,

There are many areas where hard power was imposed,

Il y a beaucoup de zones où il y a eu le bâton,

Transferred from music to all other areas of learning

transmise de la musique aux autres domaines d'enseignement

It included investment in areas like nutrition and materials.

Des investissements dans les domaines de la nutrition et des matériaux.

When we look at the areas in the brain

Lorsque l'on observe les zones du cerveau

Most animals only visit urban areas looking for food.

La plupart des animaux ne viennent en ville que pour manger.

I see far-UVC lights in food preparation areas.

dans les chaînes de préparation de plats.

Then nature conservation areas are left lying around, they

Ensuite, les zones de conservation de la nature sont laissées traîner, elles

Between the interests of the people in rural areas

entre les intérêts des populations des zones rurales

We see again the lower, especially south-facing areas,

On retrouve les zones basses, surtout exposées au sud,

Concepts and key concepts from all areas of law.

aux concepts et aux notions clés de tous les domaines du droit.

People in these areas are growing hungrier each year.

Les habitants de ces zones souffrent de plus en plus de la faim chaque année.

I visited a lot of different areas in England.

J'ai visité beaucoup de régions différentes en Angleterre.

In areas beyond the edge of the former ice cap

au-delà du bord de l'ancienne calotte glaciaire

An epilepsy where we frequently see areas of increased activity.

L'épilepsie dans laquelle nous voyons souvent des zones d'hyperactivité.

There are some areas of overlap, which suggests to many

il y a plusieurs zones qui coïncident, ce qui suggère

areas that are active when you perform a social task -

les zones actives lorsque l'on exécute une tâche sociale,

Then we'll attract investment in diversified areas of our economy,

Puis nous attirerons des investissements dans des secteurs variés de notre économie

However, the old Turkish customs continue in more rural areas.

Cependant, les anciennes coutumes turques perdurent dans les zones plus rurales.

areas it adopted over hundreds of years on the oases

domaines qu'il a adopté pendant des centaines d' années sur les oasis d'

In the search for Johanna in the extensive forest areas

Dans la recherche de Johanna dans les vastes zones forestières

Only one percent of the original floodplain areas still exist.

n’existe encore qu’un pour cent des zones inondables d’origine.

In addition to the avenues, the large hat areas are

En plus des avenues, les grandes zones de chapeaux sont

Firing is only allowed in the park in designated areas.

Le tir n'est autorisé dans le parc que dans les zones désignées.

On an airport site in comparison to other areas were

sur un site aéroportuaire par rapport à d'autres zones ont été

In many of these red areas, people only have one

Dans ces zones rouges, il n'y a qu'un

And as your brain has these areas that increase their excitability,

Quand le cerveau développe des régions plus facilement excitables,

In the rural areas, we have already mentioned a little difference

Dans les zones rurales, nous avons déjà mentionné une petite différence

The endless dense swampland offers almost no dry areas for resting.

Le marécage dense sans fin n'offre presque aucune zone sèche pour se reposer.

Even if more and more areas are protected in his territory.

même si de plus en plus de zones sont protégées sur son territoire.

That the acceptance of the people in rural areas is lost.

que l'acceptation des habitants des zones rurales est perdue.

The prospect of famine hangs over many areas of the world.

La perspective de la famine plane sur de nombreuses régions du monde.

Public transport is only quicker than private transport in urban areas.

Il n'y a qu'en zones urbaines que les transports en commun sont plus rapides que les transports individuels.

A megalopolis is a network of multiple closely linked metropolitan areas.

Une mégalopole est un réseau de plusieurs zones urbaines étroitement liées.

- "A chance of frost in low-lying areas," they said in the weather forecast.
- "A chance of frost in low-lying areas," the weather forecast said.

« Risque de gel nocturne sur les basses terres » disait-on au bulletin météo.

Those that live in urban areas always become nocturnal to avoid humans.

celles qui vivent en milieu urbain deviennent nocturnes pour éviter les humains.

If you take a look around, you can see that areas that

Si vous regardez autour de vous, vous pouvez voir que les zones qui

We have secured it in these areas. He is available to us.

Nous l'avons obtenu dans ces domaines. Il est disponible pour nous.

Patio dining for breakfast is widely practiced in urban areas of France.

Le petit-déjeuner en terrasse est largement pratiqué dans les zones urbaines de la France.

University students in affected areas were unable to sit for their exams.

Les étudiants des universités des régions touchées n'ont pas pu passer leurs examens.

This is why the populace that lived in affected areas hated these raiders.

C’est pourquoi la population qui vivait dans les régions détestaient ces pillards.

It has been exposed to multiple gravitational and impact areas in orbit, moreover

Il a été exposé à de multiples zones gravitationnelles et d'impact en orbite, en outre

The wolf does not orient itself on place-name signs in rural areas.

Le loup ne s'oriente pas sur les enseignes toponymiques des zones rurales.

Which is then also entered into the forest areas here as a result.

qui est ensuite également introduit dans les zones forestières ici en conséquence.

In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.

Au Canada, il est interdit de couper des arbres à plusieurs endroits.

Pasture areas were already part of the farm, but the stable was too old.

Les pâturages faisaient déjà partie de la ferme, mais l'étable était trop ancienne.

Obviously, as you might imagine, all the best areas and services were built for, and used

De toute évidence, comme vous pouvez l'imaginer, les meilleurs zones et services ont été construits pour et utilisés

This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.

Ce mouvement des zones rurales vers les zones urbaines s'est poursuivi sur plus de deux-cents ans.