Translation of "Heaven" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Heaven" in a sentence and their finnish translations:

How can I get to heaven?

- Miten pääsen taivaaseen?
- Miten minä pääsen taivaaseen?

My sneakers stink to high heaven!

Lenkkarini löyhkäävät taivaan korkeuksiin saakka.

He was in the seventh heaven.

Hän oli seitsemännessä taivaassa.

Our Father, who art in Heaven.

Ami Aman iha lalehan.

God created the heaven and the earth.

Jumala loi taivaan ja maan.

No one enters heaven except through philosophy.

Taivaaseen ei pääse kuin filosofian kautta.

- In the beginning God created Heaven and Earth.
- In the beginning God created the heaven and the earth.

- Alussa Jumala loi taivaan ja maan.
- Alussa loi Jumala taivaan ja maan.

Heaven and hell exist in the hearts of man.

Taivas ja helvetti ovat ihmisten sydämissä.

Heaven and hell exist only in the human heart.

Helvetti ja paratiisi ovat olemassa vain ihmisten sydämissä.

Tom and Mary are a match made in heaven.

Tomi ja Mari ovat ihanteellinen pari.

Our Father who art in heaven, hallowed be your name.

Isä meidän, joka olet taivaissa. Pyhitetty olkoon sinun nimesi.

Between Heaven above and Hell below is a place called Earth.

Taivaan ylhäällä ja Helvetin alhaalla välissä on paikka nimeltä Maa.

My father always said that heaven helps those who help themselves.

Isäni sanoi aina: ”Oma apu paras apu.”

Do animals have a soul and do they go to heaven?

Onko eläimillä sielu, ja menevätkö ne taivaaseen?

May your will be done on Earth as it is in Heaven.

Tapahtukoon sinun tahtosi, myös maan päällä niin kuin taivaassa.

Mary couldn't believe that Tom had never listened to Stairway to Heaven.

Mari ei voinut uskoa, että Tom ei ollut koskaan kuullut Stairway to Heavenia.

But Tatoeba Project is not a word heaven. Please stop adding words.

Tatoeba-projekti ei ole sanataivas. Lopeta sanojen lisääminen.

Unfortunately, our father is not in heaven, but in a jail cell.

Ikävä kyllä isämme ei ole taivaissa, vaan vankisellissä.

"This complicates matters," said Gregson. "Heaven knows, they were complicated enough before."

"Tämä monimutkaistaa asioita", sanoi Gregson. "Taivas tietää, ne olivat jo valmiiksi monimutkaisia.

- In the beginning God created the heavens and the earth.
- In the beginning God created Heaven and Earth.
- In the beginning God created the heaven and the earth.

Alussa Jumala loi taivaan ja maan.

God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.

Jumala on luoja. Taivas, maa, ihmiset ja kaikki paitsi Jumala ovat luotuja.

If there are no dogs in heaven, then when I die I want to go where they went.

Jos Taivaassa ei ole koiria, niin minä haluan mennä sinne, minne ne menevät.

Bliss is it on such a day to be alive; but to smell dying fir is very heaven.

- Onni on olla elossa sellaisena päivänä; mutta kuolevan pihdan haistaminen on taivaallista.
- Onni on olla elossa tuollaisena päivänä; mutta kuolevan pihdan haistaminen on taivaallista.

- In the beginning God created Heaven and Earth.
- In the beginning, God created the heavens and the earth.

- Alussa Jumala loi tyhjästä taivaan ja maan.
- Alussa loi Jumala tyhjästä taivaan ja maan.
- Alussa Jumala loi taivaan ja maan tyhjästä.

Our Father in heaven, hallowed be your name. Your Kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins, as we forgive those who sin against us. Lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Isä meidän, joka olet taivaissa. Pyhitetty olkoon sinun nimesi. Tulkoon sinun valtakuntasi. Tapahtukoon sinun tahtosi myös maan päällä niin kuin taivaassa. Anna meille tänä päivänä jokapäiväinen leipämme. Ja anna meille anteeksi velkamme, niin kuin mekin annamme anteeksi velallisillemme. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta.

Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.

- Isä meidän, joka olet taivaissa, pyhitetty olkoon Sinun nimesi. Tulkoon Sinun valtakuntasi; tapahtukoon Sinun tahtosi myös maan päällä, niin kuin taivaissa. Anna meille tänään meidän jokapäiväinen leipämme, ja anna meidän syntimme anteeksi, niin kuin mekin anteeksiannamme niille, jotka ovat meitä vastaan rikkoneet. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. Isän, pojan ja pyhän hengen nimeen. Aamen.
- Isä meidän, joka olet taivaissa, pyhitetty olkoon Sinun nimesi. Tulkoon Sinun valtakuntasi; tapahtukoon Sinun tahtosi myös maan päällä, niin kuin taivaissa. Anna meille tänä päivänä meidän jokapäiväinen leipämme, ja anna meidän syntimme anteeksi, niin kuin mekin anteeksiannamme niille, jotka ovat meitä vastaan rikkoneet. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. Isän, pojan ja pyhän hengen nimeen. Aamen.

The first revolt is against the supreme tyranny of theology, of the phantom of God. As long as we have a master in heaven, we will be slaves on earth.

Ensimmäinen kapina on teologian mielivaltaa, Jumalan aavetta vastaan. Niin pitkään kuin taivaissa on Herra, olemme orjia maassa.