Translation of "Starts" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "Starts" in a sentence and their arabic translations:

(Music starts)

[تبدأ الموسيقى]

It starts off...

إنها تبدأ بـ...

The work starts here.

علينا بدأ العمل من هنا.

The work starts together.

علينا بدأ العمل سوياً.

starts to change your expectations.

ابدأ بتغيير توقعاتك.

My story starts in Moscow.

تبدأ قصتي في موسكو.

And it starts to rain,

يهطل المطر.

And starts to cry suddenly.

و فجأة بدأت تبكي

It usually starts with sketches.

وعادة ما تبدأ الحفلات برسومات.

starts to override the facts.

تبدأ في تجاوز الحقائق.

The solution starts with reforms.

الحل يبدأ بالإصلاحات.

The opera starts at seven.

تبدأ الأوبرا في الساعة السابعة.

I believe it starts with teachers.

أنا أؤمن بأنها تبدأ بالمعلمين.

But it starts by taking action.

لكنها تبدأ بالأفعال.

Whereby his jawbone starts to disintegrate.

حيث يبدأ عظم فكه في التفكك.

It's something that starts with lust,

فهو شيءٌ يبدأ بالشهوة،

And it starts working for it

ويبدأ العمل من أجله

The movie starts at ten o'clock.

يبدأ عرض الفلم الساعة العاشرة.

School starts in September in Europe.

تبدأ الدراسة في أوروبا شهر سبتمبر.

And then she starts to get up.

ثم تبدأ بالنهوض.

Because that's where crazy stuff starts happening.

لأنه عندها فقط تبدأ الأشياء المجنونة في الحصول.

This story starts at the very beginning,

بدأت هذه القصة منذُ اللحظة الأولى،

starts right here at this very theater

بدأت هنا بالضبط في هذا المسرح بالتحديد

It starts simply by ticking a box.

يبدأ ببساطة عند وضع علامة (صح) في مربع.

The story actually starts in the 1940s

لقد بدأت القصة خلال أربعينيات القرن الماضي

Our brain starts coming up with justifications.

دماغنا يبدأ بالتبرير.

So it all starts back in 1946,

بدأ كل ذلك عام 1946،

And this study starts to explain how.

وهذه الدراسة بدأت بشرح الكيفية.

But the real interesting thing starts here

لكن الشيء الحقيقي المثير للاهتمام يبدأ هنا

Many people think it all starts with data.

العديد من الناس يظنون أن الأمر يبدأ بالمعلومات.

That just starts trending upward right around 2012?

الذي يبدأ في الصعود حوالي عام 2012؟

Oxygen starts to build up in the atmosphere.

بدأ الأكسجين بالتراكم في الغلاف الجوي.

And it starts at 5,000, which is everybody,

والذي يبدأ عند 5000، أي الجميع،

She starts her second raid west of Ceylon.

وببدأت غارتها الثانية غرب سيلان

And it starts with each one of us

وذلك بأن يشرع كل واحد منا

After a while, it starts to show itself

بعد فترة ، يبدأ في إظهار نفسه

  If Saudi Vision 2030 starts showing good results,

إنْ بدأت رؤية السعودية 2030 في إظهار بعض النتائج الجيدة،

Sami's shift starts at six in the morning.

تبدأ مناوبة سامي الساعة السادسة صباحاً.

And that's the Indian alphabet, where our learning starts.

وتلك هي الحروف الهندية، أول ما نتعلم.

It starts off silk, yet it emerges a rayon blend.

إنها تبدأ بحرير، ولكنها تصبح قطعة رايون.

At which point, David starts to cry, as babies do.

وفى هذه اللحظة بدأ ديفيد بالبكاء مثل جميع الأطفال.

But progress starts with each and every one of us.

لكن التقدم يبدأ من كل فرد منا.

He surprises the French King and starts marching north-east.

فاجئ هذا الملك الفرنسي وبدأ يسير نحو الشمال الشرقي

And starts fighting in the front rank as a bear.

ويبدأ القتال في المرتبة الأمامية كدب.

Then he starts working at his father's real estate firm

ثم يبدأ العمل في شركة عقارات والده

The salvation of the human race starts with the family.

انقاذ الجنس البشري يبدأ بالعائلة.

But the moment he starts to interact with his girlfriend, Kay,

ولكن في اللحظة التي يبدأ فيها بالتعامل مع حبيبته "كاي"،

But now the horizontal axis starts at five and runs till 10,

لكن الآن المحور الأفقي يبدأ عند 5 ويستمر حتى 10،

The first thing, he starts you off with these 3 different sections.

أولاً، بدأ معكم مع تلك المقاطع الثلاث المختلفة.

- In Japan a new school year starts in April.
- In Japan, the new school year starts in April.
- In Japan, the new school year begins in April.

في اليابان السنة الدراسية الجديدة تبدأ في أبريل.

She appears and starts to have an opinion, of course, on the matter.

ظهرت وبدأت تعبر عن رأيها حول هذا الوضع

And Thormod immediately starts to sing the Bjarkamál, which is actually a poem supposed

ويبدأ Thormod على الفور في غناء Bjarkamál ، وهي في الواقع قصيدة من المفترض

Then in the 1950s, the senate starts to consider civil rights legislation — and southern

ثم في الخمسينيات ، بدأ مجلس الشيوخ في التفكير تشريع الحقوق المدنية - والجنوب

And after a while it starts to be excluded from the society and becomes lonely

وبعد فترة يبدأ في الاستبعاد من المجتمع ويصبح وحيدا

Hatred doesn't just appear out of thin air; it usually starts from envy or fear.

الكره لا يظهر بكل بساطة من فراغ. إنه بالعادة يبدأ من الحسد أو الخوف.

Mehmed slows down the march in order to keep the troops more compact and starts stopping

يبطئ محمد المسيرة من أجل إبقاء القوات أكثر إحكاما ويبدأ في إيقاف

Station, but it’s clear that they can’t do anything for him, so he starts to compose

، لكن من الواضح أنهم لا يستطيعون فعل أي شيء من أجله ، لذلك يبدأ في تأليف

Wars don't simply start like winter starts, but rather it is people that start a war.

الحروب لا تبدأ هكذا كما يبدأ الشتاء، بل الناس هم من يبدأون الحروب.

It’s part of a story that spans centuries - and a possible cover-up that starts with

إنها جزء من قصة تمتد لقرون - والتستر المحتمل الذي يبدأ به

Problem is, once you start to get a little less oxygen, your mind starts playing tricks on you.

‫المشكلة هي أنه بمجرد ‬ ‫أن يقل الأكسجين الذي تحصل عليه‬ ‫يبدأ عقلك في خداعك.‬

I put roll-on antiperspirant all over my body. If sweat starts squirting out the top of my head, you know why.

وضعت مضاد للتعرق على كل جسمي . اذ بدء العرق بالبخ من اعلى راسي ، انت تعرف السبب.

There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.

ستكون هناك إخفاقات وعثرات في بداية الطريق. لن يتفق الكثير منكم مع كل قرار اتخذه أو كل سياسة أنتهجها كرئيس، ونعلم أن الحكومة ليس بوسعها أن تحل كل المشاكل.

The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.

تقام اليوم فعاليات مهرجان التسوق الذي ينتظره الكثيرون بفارغ الصبر. هذا و قد أكدت قوات الأمن على أنها في أتم الإستعداد لضمان سلامة الحضور.