Translation of "Facts" in German

0.010 sec.

Examples of using "Facts" in a sentence and their german translations:

Facts are facts.

Fakten sind nun einmal Fakten.

- I want facts.
- I want the facts.

Ich will Tatsachen.

- What're the facts?
- What are the facts?

Was ist bekannt?

facts, or science.

nicht Fakten und nicht Wissenschaft.

I want facts.

Ich will Tatsachen.

Compare the facts.

Vergleiche die Fakten!

What're the facts?

Was ist bekannt?

We can remember facts,

Wir können Fakten behalten,

Opinions are not facts.

Meinungen sind keine Tatsachen.

He denied the facts.

Er leugnete die Fakten.

I want the facts.

Ich will Tatsachen.

Here are the facts.

Hier sind die Fakten.

Those are the facts.

Das sind die Fakten.

Stick to the facts.

Halte dich an die Fakten!

I know the facts.

Ich kenne die Fakten.

Let's analyze the facts.

Wir müssen die Tatsachen untersuchen.

- I know the facts well enough.
- I know enough about the facts.

- Mir ist der Tatbestand hinlänglich bekannt.
- Mir sind die Fakten hinlänglich bekannt.

- What we need are facts, not opinions.
- We need facts, not opinions.

Wir brauchen Fakten, keine Meinungen.

- I know the facts well enough.
- I know the facts pretty well.

- Ich kenne die Fakten ziemlich gut.
- Ich kenne die Fakten gut genug.

But the facts don't change

Aber die Fakten ändern sich nicht

But these are the facts

Aber das sind die Fakten

She may know the facts.

Mag sein, dass sie die Tatsachen kennt.

Don't confuse opinions with facts.

Verwechseln Sie nicht Meinungen mit Fakten.

The facts speak for themselves.

Die Tatsachen sprechen für sich.

I just want the facts.

Ich will nur die Fakten.

We've overlooked many important facts.

Wir haben viele wichtige Tatsachen übersehen.

This book deals with facts.

Dieses Buch handelt von Tatsachen.

The facts are not clear.

Die Fakten sind nicht klar.

You must face the facts.

Du musst den Fakten ins Gesicht sehen.

We need facts, not opinions.

Wir brauchen Fakten, keine Meinungen.

The facts bear out this hypothesis.

Die Fakten bestätigen diese Hypothese.

The facts became known to everyone.

Die Fakten sind allen bekannt geworden.

His argument was based on facts.

Sein Argument beruhte auf Tatsachen.

We're interested only in the facts.

Uns interessieren nur Fakten.

Tom needs to face the facts.

Tom muss den Tatsachen ins Auge blicken.

I know the facts well enough.

Mir ist der Tatbestand hinlänglich bekannt.

We want to know the facts.

Wir wollen die Fakten wissen.

I'm well aware of the facts.

Ich bin mir der Tatsachen wohlbewusst.

You refuse to see the facts.

Du weigerst dich, den Tatsachen ins Auge zu sehen.

He was patiently digging for facts.

Er suchte geduldig nach Fakten.

These facts admit of no contradiction.

Diese Fakten lassen keinen Widerspruch zu.

This story is based on facts.

Diese Geschichte beruht auf Tatsachen.

You have to face the facts.

- Du musst den Tatsachen ins Auge blicken.
- Ihr müsst euch den Tatsachen stellen.

Her theory is based on facts.

Seine Theorie gründet sich auf Fakten.

He explained the facts in detail.

Er erklärte ausführlich den Sachverhalt.

We have to face the facts.

Wir müssen den Tatsachen ins Auge blicken.

- These facts will bear out his story.
- These facts will show that his story is true.

Diese Tatsachen beweisen, dass seine Aussagen richtig sind.

So here are the facts about climate.

Hier sind ein paar Fakten zum Klima:

Statistics deals with collected numbers representing facts.

Die Statistik beschäftigt sich mit Zahlen, die die Realität repräsentieren.

The facts don't correspond with your assumption.

Der Sachverhalt entspricht nicht Ihrer Vermutung.

First of all, we'll analyze the facts.

Zunächst werden wir eine Faktenanalyse vornehmen.

His theory is based on many facts.

Seine Theorie basiert auf vielen Fakten.

These reports don't tally with the facts.

Diese Berichte stimmen nicht mit den Fakten überein.

The newspaper publishes the most important facts.

Die Zeitung veröffentlicht die wichtigsten Tatsachen.

The facts are not on her side.

Die Fakten sind nicht auf ihrer Seite.

The facts of the case are simple.

Die Sachlage des Falls ist einfach.

Let's talk the facts a little bit then

Lassen Sie uns dann ein wenig über die Fakten sprechen

So somebody needs to tell us the facts

Also muss uns jemand die Fakten erzählen

Listen to the facts relative to the issue.

- Achte auf die Fakten, die mit dem Thema zu tun haben.
- Achten Sie auf die Fakten, die mit dem Thema zu tun haben.
- Achtet auf die Fakten, die mit dem Thema zu tun haben.

That news report is inconsistent with the facts.

Dieser Nachrichtenbeitrag stimmt nicht mit den Fakten überein.

Tom, why can't you just accept the facts?

- Tom, warum kannst du die Gegebenheiten nicht einfach hinnehmen?
- Tom, warum kannst du dich mit den Gegebenheiten nicht einfach abfinden?

One has to investigate again, fathom the facts.

man müsse noch einmal eruieren, den Sachverhalt ergründen.

I just learned six new facts about wombats.

Ich habe gerade sechs neue Dinge über Wombats erfahren.

It is difficult to tell the bare facts.

Es ist schwierig, die nackten Tatsachen zu erzählen.

These are the facts. Think hard about them!

Das sind die Fakten. Denkt mal darüber nach!

To verify the facts again with a lawyer,

um die Fakten erneut mit einem Anwalt zu überprüfen,

- I think it is important to tell him the facts.
- I think it's important to tell him the facts.

Ich halte es für wichtig, ihm die Tatsachen darzulegen.

Only spend 25 percent of their talks telling facts

nur 25 % Ihres Vortrags für Fakten auf

Then arguing over those facts is a personal attack.

Debatten über diese Fakten dann als persönliche Angriffe sehen.

This is the truth. But what about the facts?

Das ist die Wahrheit. Aber was ist mit den Fakten?

The story is not in accord with the facts.

Die Geschichte stimmt nicht mit den Tatsachen überein.

The facts are buried in a few old books.

Die Fakten sind in verschiedenen alten Büchern begraben.

Don't view opinions and facts as the same thing.

Sehen Sie nicht Meinungen und Fakten als die gleiche Sache an.

The only real science is the knowledge of facts.

Die einzige echte Wissenschaft ist die Kenntnis der Fakten.

Write down the facts needed to convince other people.

Schreibe die Tatsachen nieder, die benötigt werden um andere Leute zu überreden.

The report checks with the facts in every detail.

Der Bericht entspricht in allen Einzelheiten den Tatsachen.